韓愈,字退之,自稱「郡望昌黎」,世稱「韓昌黎」、「昌黎先生」,唐代著名文學家、思想家、政治家,是唐代古文運動的倡導者,「唐宋八大家」之首,與柳宗元並稱「韓柳」。後人還將其與柳宗元、歐陽修、蘇軾並稱為「千古文章四大家」。他提出了很多寫作理論,對後事具有指導意義。下面跟本站小編一起瞭解一下韓愈所作的《戲題牡丹》吧。
戲題牡丹
韓愈 〔唐代〕
幸自同開俱陰隱,何須相倚斗輕盈。
陵晨並作新妝面,對客偏含不語情。
雙燕無機還拂掠,遊蜂多思正經營。
長年是事皆拋盡,今日欄邊暫眼明。
譯文及註釋
譯文
很慶幸這些牡丹花開時,枝葉俱茂,所以花朵隱約依稀,它們也毋須互相依倚著爭奇鬥艷,以輕盈相比。
清晨到來時一朵朵花兒都像新妝的面龐一樣,對著賞花的賓客偏偏都含著羞怯不語的深情。
沒有心機的雙燕時時從花上掠過,多情的遊蜂卻正在花間盤旋採蜜。
多年來我已懶於過問世事,令天在欄邊看到這些牡丹,禁不住眼光暫時明亮起來。
註釋
陰隱:一作「隱約」。牡丹花開時,枝葉已盛,故雲隱約。
相倚:指花枝互相依倚支撐。斗:爭鬥比較。
陵晨:凌晨,清晨。並作:同作。
無機:沒有心機,無意。
多思:多情。經營:此指蜂於花間盤旋採蜜。
是事:事事,凡事。
暫眼明:眼睛為鮮花照亮。
創作背景
這詩作於唐憲宗元和十年(815),當時韓愈四十八歲,在朝為考功員外郎、知制誥,後升任太子右庶子,逢牡丹花開,心情暢快,遂作此詩。
賞析
第一聯「幸自同開俱陰隱,何須相倚斗輕盈。」寫牡丹「同開俱陰隱」,不必「相倚斗輕盈」,這是指牡丹花之間同開俱隱約,還是以牡丹與別的花相比較,並未言明。從詩意看,似指牡丹花之間可能性為大。「幸」字流露了作者擔心、緊張情緒。「何須」則是勸告語氣,正應「戲題」二字。這聯寫了牡丹同開俱隱約,又寫了它們之「斗輕盈」。「陰隱」「輕盈」寫牡丹的神態,但這並不輕鬆。這一聯裡顯然凝聚著韓愈內心探處的難言之隱。清黃叔燦《唐詩箋說》認為「有比意」。究竟是比官場中人事糾葛,還是仕途升騰降落,難以探究。總之,韓愈似乎是將自己感慨寓於其中了,因而就格外有韻致。
第二聯「凌晨並作新妝面,對客偏含不語情。」就牡丹的神態作進一層描繪。「並作」仍強調同樣的特徵,同上聯「同」、「俱」呼應,更說明斗輕盈的不必要。是上聯旨意的形象論證。晚唐羅隱《杜丹花》詩寫道:「若教解語應傾國,任是無情亦動人。」確實可以看是受韓詩的影響,不過相比之下,韓的「對客偏含不語情」更含蓄別緻,有回味的餘地。再加上或許含有某種隱情於其中,就更引人入勝了。
「雙燕無機還拂掠,遊蜂多思正經營」一聯描繪了牡丹花開之後燕舞蜂忙的嬉鬧場面。實際也是渲染了牡丹花所處的環境。就牡丹自身而言,「斗輕盈」就已經具有人格意識,「新妝面,不語情」就更強化了這種意識,這都是從牡丹本體出發,自然顯現,而雙燕、遊蜂作為牡丹的身外之物也頻頻關照、時時拂掠、苦苦經營,而作為牡丹自身卻又有念想。詩人似乎無意涉及,也就不必探究其中是不是藏有微言大義。單就藝術描寫角度看,寫出了牡丹花的艷麗姿態,及其繁華場面,有很強吸引力,顯示了作者深厚語言工力非同尋常。而最後「長年是事皆拋棄,今日欄邊眼暫明」就很清楚表露了作者見牡丹而心喜,忘卻多年塵俗之事的愉悅之情。清汪佑南《涇草堂詩話》就認為晚唐諸家詠牡丹「盡態極妍,總不如昌黎一首」,似乎有些過份,因諸家所詠自有其特點自有其角度,不能一概而論,但就藝術上的「輕清流麗,無意求工」這一點說,卻道出了韓愈這首詠牡丹詩的特色。而這一特色,恰恰是韓愈將自己心理感受注於詩中所致。清張鴻《批韓詩》認為這首詩有韓愈「不著色」的體格,確是一語中的。較之那些濃彩重飾只求形似的詠牡丹之作,韓愈這首《戲題牡丹》還是充滿神韻的。它不僅顯示作者駕馭語言的功力,描繪了牡丹的丰采,而且,在「戲」的背後,似乎也含有嚴肅的命題。這才是韓愈這首詩被評詩家稱道的真正原因。
相關內容: 韓愈 、