【原文】
疑是楊妃在,怎脫馬嵬災。
曾與明皇捧硯來,美臉風流殺。
叵奈揮毫李白,覷著嬌態,灑松煙點破桃腮。
【註釋】
捧硯:相傳李白為唐明皇揮毫寫新詞,楊妃為之捧硯,高力士為之脫靴。
叵奈:即叵料,不料。
灑松煙:乃作者構想之辭。松煙,用松木燒成的煙灰,古人多用以制墨。
【譯文】
莫不是楊貴妃還在,她是怎樣逃脫了馬嵬破的災難呢?
曾經代替唐明皇捧硯,供李白揮毫,美麗的面龐讓所有的婦人都失了顏色。
可恨李白,看嬌態出了神,竟筆頭一歪,把墨點在了桃花般艷麗的臉頰上。
【作者簡介】
白樸(1226—約1306) 原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董月英花月東牆記》等。