【原文】
知榮知辱牢緘口,誰是誰非暗點頭。
詩書叢裡淹留。閒袖手,貧煞也風流。
【註釋】
1中呂:十二宮調之一。陽春曲是它的曲牌。
2知幾(jī):瞭解事物發生變化的關鍵和先兆。幾:隱微預兆。
3知榮:就是要懂是「持盈保泰」的道理。知辱:就是要懂得「知足不辱」的道理。《老子》二十八章:「知其榮,守其辱,為天下谷。」這是老子明哲保身的哲學。緘(jiān)口:把嘴巴縫起來。《說苑·敬慎》:「孔子之周,觀於太廟,右陛之前,有金人焉,三緘其口,而銘其背曰:古之慎言人也。」後因以緘口表示閉口不言。
4淹留:停留。《離騷》:「時繽紛其變易兮,曾何足以淹留。
5「貧煞」句:即使貧窮到了極點也是榮幸的。風流,這裡作榮幸、光彩講。
【譯文】
知道什麼是光榮,什麼是恥辱,卻牢牢地閉著口,明白誰是誰非卻只暗地裡點頭。姑且在詩書堆裡停留吧,對世事悠閒地袖手旁觀,窮死也風流。
【作者簡介】
白樸(1226—約1306) 原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董月英花月東牆記》等。