【原文】
夢中邯鄲道,又來走這遭。須不是山人索價高。時自嘲,虛名無處逃。誰驚覺,曉霜侵鬢毛。
【寫作背景】
在元代散曲作家中,盧摯的官位是比較高的。平生足跡,遍及河北、西北、兩湖、江浙等地。這首小令寫他夜突邯鄲驛捨的感觸。邯鄲在今河北省南部。根據作者的生平經歷,我們可以推定這是他第二次就任燕南河北道提刑按察司時的作品,那裡他已經六十多歲了。。
【註解】
曉霜:比喻白髮。
【譯文】
有過黃梁美夢的邯鄲道,我又來到了這裡。不是因為山中人索高價我才不歸隱。時常嘲笑自己,實在是擺脫不了功名富貴的緣故。突然驚舉,年華老去,鬢毛已斑白。