【原文】
因他害,染病疾,相識每勸咱是好意。
相識若知咱就裡,和相識也一般憔悴。
【註釋】
相識每:相好的朋友們。每,即「們」字,元人俗語。
就裡:內情。
和:連。
【譯文】
因為想他害了相思,得了一身的病。朋友們勸我都是一番好意。
可朋友們要是知道我的心裡,一定會和我一樣的憔悴。
【作者簡介】
馬致遠(1250?—1321?)元代雜劇家、散曲家。大都(今北京)人。名不詳,以字行於世。晚號「東籬」,以示效陶淵明之志。馬致遠與關漢卿、白樸、鄭光祖同稱「元曲四大家」。青年時 馬致遠
期熱衷功名,有「佐國心,拿雲手」的政治抱負,但仕途坎坷,政治理想一直沒能實現。中年中進士,曾任江浙行省官吏,後在大都任工部主事。晚年不滿時政,隱居田園,以銜杯擊缶自娛,過著「林間友」、「世外客」的閒適生活。死後葬於祖塋。馬致遠早年即參加雜劇創作,從事創作的時間很長,名氣也很大,是「貞元書會」的主要成員,與文士王伯成、李時中,藝人花李郎、紅字李二都有交往,有「曲狀元」之譽。他的雜劇作品見於著錄的有15種,以《漢宮秋》最著名。散曲集有《東籬樂府》。
【簡析】
此曲描寫的是思婦的愛情生活。女主人公為自己心上人遠離而害了相思,而且這相思的痛苦別人體會不到。曲中說,如果別人也有同樣的情況,也會得相思病的。此類曲子多來自民間。