【原文】
立峰巒,脫簪冠。
夕陽倒影松陰亂,太液澄虛月影寬,海風汗漫雲霞斷。
醉眠時小童休喚。
【註釋】
簪冠:簪是古人用來固定髮髻或冠帽的一種長針。此處簪冠指官帽。
太液:大液池,皇家宮院池名,漢武帝建於建章宮北,中有三山,象徵蓬萊、瀛洲、方丈三神山。這裡泛指一般的湖泊。
澄虛:澄澈空明。
汗漫:浩瀚、漫無邊際。
【譯文】
站在峰巒之上,摘下官帽向遠處看。在夕陽下的倒影裡松林的樹蔭凌亂,倒映於大液池水中的天空月色澄澈光明,鄙的海風吹得雲霞片片。醉倒了,小書僮不要叫醒我。
【作者簡介】
馬致遠,生年不詳,卒於一三二一年至一三二四年之間,元代雜劇作家。號東籬,大都人,曾任江
浙行省務官,生平事跡不詳。從他的散曲作品中,約略可以知道,他年輕時熱衷功名,有「佐國心,拿雲手」的政治抱負,但一直沒能實現,在經過了「二十年漂泊生涯」之後,他參透了人生的寵辱,遂有退隱林泉的念頭,晚年過著「林間友」、「世外客」的閒適生活。馬致遠早年即參加了雜劇創作,加入過「書會」,與文士王伯成、李時中,藝人花李郎、紅字李二都有交往。著有雜劇十五種,今存《漢宮秋》、《青衫淚》、《薦福碑》、《陳摶高臥》、《岳陽樓》、《任風子》六種,以及與李時中等人合寫的《黃粱夢》一種,另《誤入桃源》存有佚曲。
【簡析】
該曲是作者歸隱山村時所作。小令刻畫了作者隱居地的如畫風景,最後的「醉眠時小童休喚」別有情趣,通過對隱居生活的描寫,表達了詩人淡泊致遠的境界。