【原文】
睡海棠,春將晚,恨不得明皇掌中看。
《霓裳》便是中原患。
不因這玉環,引起那祿山?怎知蜀道難。
【註釋】
1睡海棠:比喻楊貴妃。
2明皇:指唐玄宗。
3霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相傳楊貴妃善舞此曲。
4玉環:楊貴妃字玉環。
5祿山:即安祿山。
6蜀道難:指安祿山攻入潼關,唐玄宗倉皇逃往四川之事。
【譯文】
楊貴妃就如暮春時節的睡海棠那般嬌媚美艷,使得唐明皇恨不得將她時時放在掌上賞玩。《霓裳》曲便是中原的禍患。不是因為有了這個楊玉環引起了那個安祿山的起兵造反,唐明皇又怎會向四川逃難,怎會知道蜀道之難,難於上青天!
【作者簡介】
(1250?—1321?)元代雜劇家、散曲家。大都(今北京)人。名不詳,以字行於世。晚號「東籬」,以示效陶淵明之志。馬致遠與關漢卿、白樸、鄭光祖同稱「元曲四大家」。青年時期熱衷功名,有「佐國心,拿雲手」的政治抱負,但仕途坎坷,政治理想一直沒能實現。中年中進士,曾任江浙行省官吏,後在大都任工部主事。晚年不滿時政,隱居田園,以銜杯擊缶自娛,過著「林間友」、「世外客」的閒適生活。死後葬於祖塋。馬致遠早年即參加雜劇創作,從事創作的時間很長,名氣也很大,是「貞元書會」的主要成員,與文士王伯成、李時中,藝人花李郎、紅字李二都有交往,有「曲狀元」之譽。他的雜劇作品見於著錄的有15種,以《漢宮秋》最著名。散曲集有《東籬樂府》
【賞析】
馬嵬坡又名馬嵬驛,在今陝西省興平縣西北。唐玄宗寵愛楊貴妃,荒淫誤國,釀成「安史之亂」。安史叛軍攻破潼關,唐明皇倉皇向四川逃難,路過馬嵬驛時,扈從的禁衛軍嘩變,求誅楊氏以謝天下。玄宗為了穩定軍心,被迫縊死楊貴妃。這首小令以曲寫史,意在總結歷史的經驗和教訓。
此曲前半敘事,後半議論,借唐玄宗與寵妃楊玉環終日遊戲作樂,發出了興亡之歎。全曲造詞清新、暢達自然,後世流傳甚廣。有人認為作品對楊玉環的責備重於玄宗,表明作者由於歷史觀的局限,仍有「女人禍水」的消極思想。其實這是此類話題的傳統論見,作者不可能不知道禍首是誰,「恨不得」一句已經透盡個中消息,只是囿於忠君之道,不便揭穿罷了。