【原文】
晨雞初叫,昏鴉爭噪。那個不去紅塵鬧?路遙遙,水迢迢,功名盡在長安道。今日少年明日老。山,依舊好;人,憔悴了。
【作者簡介】
陳草庵(1245-1320後),字彥卿,號草庵,大都(今北京)人。今存小令二十六首。
【寫作背景】
元代士人求仁,本來就難於唐宋。自延祐年間正式設科取士,直到元末,開科十六次,取士人數僅佔文官總人數的百分之四。南人要想入仁,尤其困難。何況即使作了官,還要受到歧視與猜忌,地位隨時岌岌可危。政治社會如此黑暗,仍然有人熱衷於功名,這豈不是深可嗟歎的嗎?唐宋兩代詩詞中習見諷刺追逐功名者的作品,而陳草庵這首小令除了傳統的主題意義外,還應包含著上述時代的特殊意義。。
【註解】
紅塵:佛家稱人世間為紅塵。此指紛揚的塵土,喻世俗熱鬧繁華之地,亦比喻名利場。
長安:今陝西西安,漢唐京都,此泛指京城。
【譯文】
從早晨雄雞初叫,到黃昏烏鴉不停地聒噪。世上有哪一個人不去名利場上奔波?道路遙遙萬里,江水千里迢迢,為了求取功名人們苦苦跋涉在長安道上。今天的少年明天就會衰老。江山依舊那樣美好;可人的容顏卻憔悴不堪了。