【原文】
恰離了綠水青山那答,早來到竹籬茅舍人家。野花路畔開,村酒槽頭搾,直吃的欠欠答答。醉了山童不勸咱,白髮上黃花亂插。
【寫作背景】
盧摯用《沉醉東風·閒居》這個題目寫的小令共三首,寫的都是隱居之樂,這是其中的第二首。這首曲不一定是作者的夫子自道,它不過是一幅歸隱理想的形象化圖畫。那種充分享受自然美景的歡樂,那種無拘無束的身心自由狀態,本是久耽官場的人所嚮往的,更何況宦途特別險惡的元代了!。
【註解】
恰:剛才。
那答:那邊。
槽頭:釀酒的器具。
欠欠答答:瘋瘋癲癲,癡癡呆呆。形容醉態。
【譯文】
剛剛離開了那綠水青山,又來到了竹籬茅屋的鄉村農家。野花在路邊盛開,新釀的村酒香氣濃烈,直喝得酩酊大醉,也不來管我,由我摘下路邊的菊花,胡亂地插在白髮上。