《宿桐廬江寄廣陵舊遊》的寫作背景是什麼?該如何去理解呢?

《宿桐廬江寄廣陵舊遊》的寫作背景是什麼?該如何去理解呢?

《宿桐廬江寄廣陵舊遊》的寫作背景是什麼?該如何去理解呢?

歷史小故事

【原文】

山暝聞猿愁,滄江急夜流。(聞 一作:聽)

風鳴兩岸葉,月照一孤舟。

建德非吾土,維揚憶舊遊。

還將兩行淚,遙寄海西頭。

【譯文】

山色昏暗聽到猿聲使人生愁,桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。兩岸風吹樹動枝葉沙沙作響,月光如水映照江畔一葉孤舟。

建德風光雖好卻非我的故土,我仍然懷念揚州的故交老友。相憶相思我抑不住涕淚兩行,遙望海西頭把愁思寄去揚州。

【註釋】

桐廬江:即桐江,在今浙江省桐廬縣境。廣陵:今江蘇省揚州市。舊遊:指故交。

暝:指黃昏。

滄江:指桐廬江。滄同「蒼」,因江色蒼青,故稱。

建德:唐時郡名,今浙江省建德縣一帶。非吾土:不是我的故鄉。王粲《登樓賦》:「雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。」

維揚:即揚州。《洞書·禹貢》:「淮海維揚州。」

遙寄:遠寄。海西頭:指揚州。隋煬帝《泛龍舟歌》:「借問揚州在何處,淮南江北海西頭。」因古揚州幅員遼闊,東臨大海,故稱。

【作者簡介】

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱「孟襄陽」。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至「不才明主棄」之語,玄宗謂:「卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?」因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為「王孟」。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

歷史小故事 © 2010-2024 十二生肖網