【原文】
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。(斜陽 一作:斜光)
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閒逸,悵然吟式微。
譯文
夕陽的餘暉灑向村莊,牛羊沿著深巷紛紛回歸。
村中老人惦念著放牧的孫兒,倚著枴杖在柴門邊等候。
麥田里的野雞鳴叫個不停,蠶兒開始吐絲作繭,桑林裡的桑葉已所剩無幾。
農夫們三三兩兩扛著鋤頭歸來,在田間小道上偶然相遇,親切絮語,樂而忘歸。
在這種時刻如此閒情逸致怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。
註釋
渭川:一作「渭水」。渭水源於甘肅鳥鼠山,經陝西,流入黃河。田家:農家。
墟落:村莊。斜陽:一作「斜光」。
窮巷:深巷。
野老:村野老人。牧童:一作「僮僕」。
倚杖:靠著枴杖。荊扉:柴門。
雉雊(zhigou):野雞鳴叫。《詩經·小雅·小弁》:「雉之朝雊,尚求其雌。」
蠶眠:蠶蛻皮時,不食不動,像睡眠一樣。
荷(he):肩負的意思。至:一作「立」。
即此:指上面所說的情景。
式微:《詩經》篇名,其中有「式微,式微,胡不歸」之句,表歸隱之意。
【作者簡介】
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有「詩佛」之稱。蘇軾評價其:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱「王孟」。
【創作背景】
此詩作於開元(唐玄宗年號,713—741年)後期,描繪的是渭水兩岸的農村生活。
相關內容: 田家 、