《送李端》的寫作背景是什麼?該如何去理解呢?

《送李端》的寫作背景是什麼?該如何去理解呢?

《送李端》的寫作背景是什麼?該如何去理解呢?

歷史小故事

【原文】

故關衰草遍,離別自堪悲。(自堪悲 一作:正堪悲)

路出寒雲外,人歸暮雪時。

少孤為客早,多難識君遲。

掩淚空相向,風塵何處期。

【譯文】

故鄉遍地都是衰敗的枯草,好友相別實在是令人傷悲。

你去的道路伸向雲天之外,我歸來時只見暮雪在紛飛。

從小喪父早年就客遊外鄉,多經磨難我與你相識太遲。

回望你去的方向掩面而泣,在戰亂年月再見不知何時。

【註釋】

《全唐詩》此詩題下有註:一作嚴維詩,題作送李端。李端:作者友人,與作者同屬「大歷十才子」。

故關:故鄉。衰草:冬草枯黃,故曰衰草。

「路出」句:意為李端欲去的路伸向雲天外,寫其道路遙遠漫長。

少孤:少年喪父、喪母或父母雙亡。

風塵:指社會動亂。此句意為在動亂年代,不知後會何期。

【作者簡介】

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

相關內容: 李端

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

歷史小故事 © 2010-2024 十二生肖網