【原文】
南歌子1
疏雨池塘見2,微風襟袖知。陰陰夏木囀黃鸝3,何處飛來白鷺立移時4。
易醉扶頭酒5,難逢敵手棋。日長偏與睡相宜6,睡起芭蕉葉上自題詩7。
【註釋】
1此闋原缺調名,據詞律補。
2「疏雨」二句:杜牧《秋思》詩:「微雨池塘見,好風襟袖知。」
3「陰陰」句:王維《積雨輞川莊作》詩:「漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。」
4「何處」句:蘇軾《江城子·湖上與張先同賦》詞:「何處飛來雙白鷺?如有意,慕娉婷。」
5扶頭酒:一種使人易醉的烈酒。謂飲此酒後,頭亦須扶。姚合《答友人招游》詩:「賭棋招敵手,沽酒自扶頭。」
6「日長」句:蘇軾《和子由送將官梁左藏仲通》詩「日長惟有睡相宜。」
7「睡起」句:韋應物《閒居寄諸弟》詩「盡日高齋無一事,芭蕉葉上坐題詩。」
【白話譯文】
稀疏的雨點落在池塘裡,水面上泛起了漣漪。輕風拂來,吹動了衣袖。夏天的樹長滿了濃密的葉子,樹蔭中響起黃鸝婉轉的啼叫聲。一隻白鷺不知道從什麼地方飛來,獨立池塘,已經很久很久。
喝扶頭酒很容易讓人醉,可下棋時卻難逢對手。這長長的白日,用來睡覺是最合適的了。我睡醒後,一個人在芭蕉葉子上百無聊賴地寫著詩。
【賞析】
這是一首夏日即景之作。
開篇以常見的寫景起手。「疏雨池塘見,微風襟袖知。」「見」、知,覺的意思,可與第二句的「知」字互證。疏雨飄灑,微風輕拂,一派清爽寧靜。這景致並無多少新奇,到是「見」「知」二字頗見功力。作者不僅以抒情主人公的視角觀物,而且讓大自然中的池塘觀物,池塘感到了疏雨的輕柔纏綿,於是池塘也有了生命力。便是主人公觀物,這裡用筆也曲回婉轉,不言人覺,而言袖知,普普通通的景物這樣一寫也顯得生動形象,神采飛揚了。接下去兩句化用王維《積雨輞川莊作》的詩句和詩意。王詩寫到寬闊的水田里白鷺飛翔,繁茂幽深的樹叢中黃鸝啼鳴,大自然的一切都是自由而寧靜的。王維描寫了優美寧靜的田園風光,抒寫了自己超脫塵世的恬淡自然的心境。賀鑄直用了「陰陰夏木囀黃鸝」一句,又化用了「漠漠水田飛白鷺」一語。不過仔細品味,這白鷺之句,賀詞與王詩所透露出來的心緒還是有所不同的。王詩是一種帶有佛家氣息的寧靜;而賀詞云「何處飛來白鷺,立移時。」似乎在說:「什麼地方飛來的白鷺喲,怎麼剛呆了一會兒就走了?」這 「何」字,這「移時」,似乎透露著主人公的一種心境,他似乎在埋怨什麼,在追尋什麼,在挽留什麼……字裡行間飄溢出的是一種孤寂和無奈。而且這上片結句不僅寫景,在結構上也起著舉足輕重的作用,使上下片之間暗脈相接。
下片進入對日常生活的描寫。賀鑄的「易醉扶頭酒,難逢敵手棋。」化用唐代姚合《答友人招游》詩意寫自己飲酒下棋的生活。喝酒易醉;下棋,對手難逢,這字裡行間蘊含著的仍然是一種百無聊賴的心緒。於是便有結句。夏日長長,無所事事,最適合於睡覺。睡起之後,只管在芭蕉葉上自題詩,自取其樂。這之中透露著的是一種自我嘲解,自我調侃。其實這兩句詞也有所本。歐陽修《蘄簟》有句云:「自然唯與睡相宜。」方干《送鄭台處士歸絳巖》有句云:「曾書蕉葉寄新題。」下片內容並不複雜,無非是飲酒、下棋、睡覺、題詩等文人的生活瑣事,可是借助於「易醉」、「難逢」、「偏」、「相宜」、「自題詩」等字眼,可以感受到作者的孤寂和壯志未酬的憤懣不平。
全篇化用前人詩句,且又絲絲入扣,意趣自然,渾然天成。賀鑄曾云:「吾筆端驅使李商隱、溫庭筠輩常奔命不暇。」說明他博學強記,善於融化前人詩句。此闕雖未引用溫、李詩句,而被「驅使」的前人則更多矣。
全詞筆調疏快,風光如畫,閒適之情見於筆端紙上,又有清幽靜謐之感。
相關內容: 賀鑄 、