白居易,字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,是現實主義詩人,唐代三大詩人之一,被後世稱為」詩魔「。他與元稹共同倡導新樂府運動,二人合稱「元白」,又與劉禹錫合稱「劉白」。下面跟本站小編一起瞭解一下白居易所作的《潛別離》吧。
潛別離
白居易 〔唐代〕
不得哭,潛別離。
不得語,暗相思。
兩心之外無人知。
深籠夜鎖獨棲鳥,利劍舂斷連理枝。(舂斷 一作:春斷)
河水雖濁有清日,烏頭雖黑有白時。
唯有潛離與暗別,彼此甘心無後期。
譯文及註釋
譯文
不要哭,悄悄的離開。
不要說話,暗地裡互相思念。
兩個人的心情沒有外人知曉
幽深的鳥籠在夜裡用鐵鏈囚鎖孤獨棲息的飛鳥,鋒利的長劍折斷連理枝。
河水雖然渾濁,但終究會有清澈的日子,頭髮雖然烏黑,但也有變白的時刻。
唯獨只有秘密的離別,你我才會心甘情願,再無相會之日期。
註釋
不得:南方方言,不許,不要。
語:言語,說話。
暗:暗自。暗地裡。
相思:互相思念。後多指男女相悅而無法接近所引起的想念。
深籠:幽深的鳥籠。
夜鎖:夜裡鐵鏈囚鎖。
獨棲鳥:孤獨棲息的飛鳥。喻有情人被禁錮。
利劍:鋒利的長劍。
舂chōng斷:在石臼或乳缽裡搗碎折斷。有說『春斷』春季裡折斷。
連理枝:兩棵樹的枝幹合生在一起稱作連理枝。又稱相思樹、夫妻樹、生死樹,比喻夫妻恩愛。
雖濁:雖然渾濁。
清日:清澈的日子。
烏頭:烏黑的頭髮。
白時:變白的時刻。
唯有:唯獨只有。
潛離:潛藏著或秘密的離別。
暗別:暗自的辭別。
彼此:指你我、雙方。那個和這個。
甘心:心甘情願。情願。滿意,滿足。
無後期:無有以後會合之日期。
賞析
《潛別離》是白居易的作品,是受早年戀愛經歷的影響而創作的,主要表達對這種看似近在眼前實則遠在天邊到的愛情的感傷,哀歎自己終究無法突破封建禮法,全文表現出無盡的無奈與遺憾。
「不得哭,潛別離」淚眼可以延綿,別離卻是遙遙無期,此時淚眼是詩人「潛離與暗別」的無奈情懷,是對門第觀點的退讓。
「不得語,暗相思」相思相念可蔓延,這種思念只有詩人他自己最清楚明瞭,卻無言,卻無訴說對象,留給自己唯有相思成災。
「兩心之外無人知」年少無知純粹無暇,兩小無猜情真意切,離別後兩顆無人知曉的心是否依舊相知相愛,莫不是有一天相見早已物是人非?
「深籠夜鎖獨棲鳥,利劍春斷連理枝」 暗夜如影,吞噬天日,夜鎖獨棲之鳥,生硬將情愛毒殺,劍斬連理歃血淒然。
「河水雖濁有清日,烏頭雖黑有白時」河水再渾濁也有還清日,烏黑的頭髮終究也有白頭之時,蒼天有眼是否看清從少年到白頭之人情懷,那刻骨銘心的愛戀未改?
「惟有潛離與暗別,彼此甘心無後期」相思無果默然離開,潛離也好,暗別也罷,一轉身就是天隔一方,也就永不再相見。
創作背景
白居易年輕時與出身普通人家的姑娘湘靈相愛,但由於門第觀念和風尚阻礙,沒能正式結婚。分手時,詩人寫了「不得哭,潛別離;不得語,暗相思;兩心之外無人知……彼此甘心無後期」的沉痛詩句。
相關內容: 白居易 、