《長命女·春日宴》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

《長命女·春日宴》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

《長命女·春日宴》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

歷史小故事

【原文】

春日宴,綠酒一杯歌一遍。再拜陳三願:一願郎君千歲,二願妾身常健,三願如同樑上燕,歲歲長相見。

譯文

風和日麗的春天,擺起豐盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜許三願:一願郎君你長壽千歲,二願我身體永遠康健,三願我倆如同樑上燕呀,雙雙對對,幸福無邊。

註釋

長命女:唐教坊曲名用作詞調名。全詞39字,上片三句三仄韻,下片四句仄韻。

綠酒:古時米酒釀成未濾時,面浮米渣,呈淡綠色,故名。

妾身:古時女子隊自己的謙稱。

歲歲:年年,即每年。

【作者簡介】

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其「學問淵博,文章穎發,辯說縱橫」,其詞集名《陽春集》。

這是一首年輕女子向她的郎君祝酒陳願的詞,具體創作年代不詳。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

歷史小故事 © 2010-2024 十二生肖網