長安月夜與友人話故山
趙嘏
宅邊秋水浸苔磯,日日持竿去不歸。
楊柳風多潮未落, 蒹葭霜冷雁初飛。
重嘶匹馬吟紅葉,卻聽疏鍾憶翠微。
今夜秦城滿樓月,故人相見一沾衣。
註:唐代有「紅葉題詩」的佳話,後因以「紅葉」為傳情的媒介。
翻譯:想當初,故鄉的住宅邊,秋水滿塘,浸潤著滿是青苔的磯石,閒來無事,每日裡我持竿遠釣,終日不歸。楊柳岸,秋風吹拂,潮水湧動。蒹葭旁,寒霜凝結,秋雁南飛。
今日裡,再聞匹馬嘶鳴,忍不住紅葉題詩,吟誦傳情,又聽疏朗鐘聲,不由得憶念故鄉,青山綠水。夜色朦朧,長安城樓,灑滿月光,老友相見,憶起故鄉,淚濕衣襟。