蝶戀花·小雨初晴回晚照
王詵
小雨初晴回晚照。金翠樓台,倒影芙蓉沼。楊柳垂垂風裊裊。嫩荷無數青鈿小。
似此園林無限好。流落歸來,到了心情少。坐到黃昏人悄悄。更應添得朱顏老。
【譯文】
小雨初停雲消散,夕陽照庭院。金碧樓台,芙蓉池中倒影現。微風習習,楊柳亦依依。無數嫩荷尖尖角,好似翠鈿。
如此園林,風景無限美。流浪歸來,沒了心情去賞欣。獨自坐到天黃昏,悄悄庭院無一人。惆悵淒苦心煩悶,更添顏老人憔悴。
【註釋】
蝶戀花:詞牌名。 唐教坊曲名《鵲踏枝》,後用為詞牌,改名為《蝶戀花》,取義於南朝梁元帝 「翻階蛺蝶戀花情」句。雙調六十字,仄韻。
晚照:夕陽的餘暉;夕陽。
金翠:金黃、翠綠之色。
芙蓉:荷花的別名。
裊裊(nio):纖長柔美的樣子。
朱顏:紅潤美好的容顏。
【創作背景】
王詵與蘇軾同時代,官做得很大,曾任左衛將軍、駙馬都尉。1079年(元豐二年),曾坐罪,責授昭化軍節度行軍司馬,均州安置,移穎州安置,直到1086年(元祐元年),才復登州刺史、駙馬都尉。從該詞的「流落歸來」、「更添得朱顏老」等句看,此詞可能是他官復原位後所作。