今天本站小編給大家帶來元散曲《水仙子·夜雨》,感興趣的讀者可以跟著小編一起看一看。
水仙子·夜雨
一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁,三更歸夢三更後。
落燈花棋未收,歎新豐孤館人留。
枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。
譯文:
夜雨一點點淋在梧桐樹葉上,秋聲難禁,打在芭蕉上,惹人愁思不斷。半夜時分夢裡回到了故鄉。醒來只見燈花垂落,一盤殘棋還未收拾,可歎啊,我孤單地留滯在新豐的旅館裡。靠在枕邊,十年的經歷,遠在江南的雙親,都浮上心頭。
賞析:
這是一首寫羈旅愁思的小令。曲作一開始就用鼎足對形式:「一聲梧葉一聲秋。一點芭蕉一點愁。三更歸夢三更後。」既點明了時間、環境、又照應了題目,更交待了此曲的感情基調。
梧桐葉落,颯颯聲響,表明是深秋時節;以雨打芭蕉敘出氣候,芭蕉葉大而較硬,聲音清晰而雜亂,與寂寥的旅人的愁緒自然和諧地共鳴起來,彷彿打在心上,千愁萬苦,如雨點密集而下,創造了無限淒涼的環境。
作者以《夜雨》為題,通篇卻不著一個「雨」字,而是從聽覺人手,給秋以聲,給芭蕉以愁,借「雨」寫「愁」;「一聲」聲,「一點」點,既形象地寫出了秋雨連綿不斷的特點,也暗示了主人公的縷縷愁思如同這秋雨一樣無法斷絕,從而深化了曲子的意境。
接著連用兩個「三更」,以點出「歸夢」之難成:由於萬千愁緒,以致夜不能寐。歸鄉之夢又為作者平添了一份鄉愁,故「歸夢」兩字承上啟下,既補敘了愁因,又為下文夢醒的描寫作了必要的鋪墊。
梧桐滴雨,雨打芭蕉,古代的文人騷客常以此描寫人生的愁苦,加之深秋夜雨,孤身一人,客居他鄉,半夜「歸夢」,引起人無限的愁思和惘悵。因此,作者以一個「愁」字,點出全曲的感情基調。
「落燈花棋未收」,雨夜下棋,本為排遣愁悶,然而棋後懶於收撿,可見是越下越愁悶,正像李白所言「抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁」。
此句從視覺角度渲染鄉愁,化用宋代詩人趙師秀《約客》詩:「有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。」的詩意,寫雨夜客居時的孤寂。而殘燈照空局的景象,則進一步表現了深秋雨夜的淒涼和愁苦。
因此,「落燈花棋未收」是由景向情過渡句,接「三更」時分,引出更深喟歎。
「歎新豐逆旅淹留。」此句借用唐代名臣馬周之典,唐人馬周未登第時,曾旅宿新豐,受店主冷遇,後世借指旅愁。
《堅瓠集》載徐再思「旅寄江湖十年不歸」,曾滯留北方十多年,然而仕途多艱,僅做過下等的小官。這裡以馬周自況,羈旅他鄉,飽受寂寥愁苦,然而仕進無門,一事無成,窮途潦倒,彷彿馬周當年為新豐客般備受冷落。
而馬周窮途尚有常何引薦,自己懷才不遇,久困異鄉,前途渺茫。而且客居地「新豐」之得名本就與鄉愁有關,加之前句「歸夢」的導誘,聯想到自己與馬周境遇迥異,是愁上添愁。
一個「歎」字,把自己羈旅異鄉的孤寂,懷才不遇的愁悶,盡收其中。
「枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。」作者躺在床上,回想起十年來孤身一人漂泊在外的種種往事,年邁的父母遠在江南,自己不但未盡孝,反倒讓二老擔憂,如今功名也未成。孤寂、怨恨、自責、思親等種種愁苦,都凝結為「都到心頭」四字,道出了深秋夜雨時心頭愁苦的具體內容。
此曲採用作者慣用的重詞疊字手法,善用數詞人曲,如「一聲」、「一點」、「三更」、「十」、「二」等,給人以迴環復沓,一詠三歎之感。全曲情景交融,用典用對,貼切自然,不愧為「情中緊語」。