《蓮花塢·日日採蓮去》作者為唐朝文學家王維。
其古詩全文如下:
日日採蓮去,洲長多暮歸。
弄篙莫濺水,畏濕紅蓮衣。
【前言】
《蓮花塢》是唐代詩人王維創作的一首五言絕句。這首詩以細緻的筆墨寫出景物的鮮明形象,而且從景物中寫出了環境氣氛和精神氣質。前兩句寫採蓮少女的辛勤勞動,後兩句點出採蓮人的生活樂趣,筆調輕鬆自然,語言平淡樸素。
【註釋】
1塢:這裡指在水邊建造的停船用的地方
2洲:水中的陸地
3篙:撐船用的工具
【翻譯】
天天去採摘蓮子,只因路途遙遠,所以常常傍晚才回來。竹篙撐水的時候不要濺起水波,只怕沾濕了我那像紅蓮一樣的衣服。
【鑒賞】
日日採蓮勞作,天天早出晚歸,這是十分辛苦的工作,然而詩中的採蓮人自有他們的生活樂趣。「弄篙莫濺水,畏濕紅蓮衣」,形象生動地展現了採蓮人對蓮花的珍愛與憐惜,同時也表明他們熱愛平常生活、珍惜美好事物的情操。詩中流淌的是詩人悠然的閒情逸致。
王維青少年時期即富於文學才華。開元九年(721年) 中進士第,為大樂丞。因故謫濟州司倉參軍。後歸至長安。開元二十二年張九齡為中書令。王維被擢為右拾遺。其時作有《獻始興公》詩,稱頌張九齡反對植黨營私和濫施爵賞的政治主張,體現了他當時要求有所作為的心情。二十四年 (736)張九齡罷相。次年貶荊州長史。李林甫任中書令,這是玄宗時期政治由較為清明而日趨黑暗的轉折點。王維對張九齡被貶,感到非常沮喪,但他並未就此退出**。開元二十五年,曾奉使赴河西節度副大使崔希逸幕,後又以殿中侍御史知南選,天寶中,王維的官職逐漸陞遷。安史亂前,官至給事中,他一方面對當時的**感到厭倦和擔心,但另一方面卻又戀棧懷祿,不能決然離去。於是隨俗浮沉,長期過著半官半隱的生活。
他原信奉佛教,此時隨著思想日趨消極,其佛教信仰也日益發展。他青年時曾居住山林,中年以後一度家於終南山,後又得宋之問藍田輞川別墅,遂與好友裴迪優遊其中,賦詩相酬為樂。天寶十五載(756)安史亂軍陷長安,玄宗入蜀,王維為叛軍所獲。服藥佯為□疾,仍被送洛陽,署以偽官。兩京收復後,受偽職者分等定罪,他因所作懷念唐室的《凝碧池》詩為肅宗嘉許,且其弟王縉官位已高,請削官為兄贖罪,故僅降職為太子中允,後復累遷至給事中,終尚書右丞。