溫庭筠,原名岐,字飛卿,太原祁縣(今屬山西)人。唐代詩人、詞人。詩與李商隱齊名,時稱「溫李」。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞更是刻意求精,注重文采和聲情,成就在晚唐諸人之上,為「花間派」首要詞人,被尊為「花間派」之鼻祖,對詞的發展影響很大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱「溫韋」。文筆與李商隱、段成式齊名,三人都排行十六,故合稱「三十六體」。其詩今存三百多首,有清顧嗣立重為校注的《溫飛卿集箋注》。其詞今存七十餘首,收錄於《花間集》《金荃詞》等書中。那麼下面本站小編就為大家帶來溫庭筠的《訴衷情·鶯語》,一起來看看吧!
訴衷情·鶯語
溫庭筠〔唐代〕
鶯語,花舞,春晝午,雨霏微。金帶枕,宮錦,鳳凰帷。
柳弱燕交飛,依依。遼陽音信稀,夢中歸。
此詞多為短句,句間聯繫詞的省略,使整首詞顯得鬆散、堆砌;但仔細分析,詞中採取以景襯情、以樂顯悲的藝術手法,寫美好的春景,華美的環境,柳絲蝴蝶共舞的樂景,反襯美夢難成的悲哀,感人至深。篇末點題,又含不盡之意,耐人尋味。
首起「鶯語」四個短句,勾勒出鶯啼花搖、細雨霏霏的春日正午景象。黃鶯,每於芳春之時雙飛和鳴,猶五代詞人毛文錫詠物詞「芳春景,暖晴煙,香木見鶯遷。傳枝偎葉語關關……百囀千嬌相喚。」(《喜遷鶯》)的描寫。這裡簡勁地寫出「鶯語」二字,即以關關和嗚的鳥兒起興引發以下男女情思的描寫,與《詩經》中名篇《關雎》之首起兩句「關關雎鳩,在河之洲」所用比興手法相同。「花舞」,謂花枝搖曳,歐陽修《豐樂亭游春》詩之一可作此句註腳。其詩云:「綠樹交加山鳥啼,晴風蕩漾落花飛。鳥歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸。」這「花舞」的意象,即指花搖、花落,孕含著春將歸去的惜春、傷春的感懷。一「舞」字,更給人以迷亂之感。「雨霏微」三字,又為詞帶來了迷濛霏微的意境,那輕柔飄動的雨絲,隱含著幽細隱微的愁緒,正是「無邊絲雨細如愁」(秦觀《浣溪紗》)。這樣的景物、環境氛圍,都為詞人以下抒寫征婦之怨,作了很好的鋪墊。
接下「金帶枕」三個短句,由室外鶯語花舞雨霏微的自然景色,轉至室內床榻陳設的描寫。「金帶枕,宮錦」,極言枕之華美。是說在閨室臥榻上,放著精製的枕頭。這種枕頭是用皇宮中才有的宮錦製成的,還配著金線製作的綬帶。這漂亮的枕頭,原來是心上人留下的,自然會睹物思人。「鳳凰帷」,謂床的周圍,張掛著用繡有鳳凰圖案的絲羅製作的帷帳。此處「鳳凰」作為無生命的裝飾圖案,從表層意思看,是在點染女主人公居室內環境的富貴華美;從歷代深層意蘊看,與溫詞中常見的「金鷓鴣」、「繡鴛鴦」、「雙鷂辦」等鳥類意象相同,都在托物傳情。聯繫全篇看,這裡借雌雄偶居不離的鴛鴦,正反襯出思婦的獨處、寂寞。因而「金帶枕,宮錦,鳳凰帷」,三短句依次排出,實際暗示的仍是離人意象。
那麼,女主人公的情思、意緒,到底是什麼呢?且看,「柳弱蝶交飛。依依。」如果說前五句描寫了一個適宜於女主人公晝寢的外部環境,是造成這位女子晝寢晏起的外因,後四句則揭示了其內在原因。這裡,詞人將筆觸集中於庭院中一幕動人的景致上:在嫩綠柔細的柳絲間,對對蝴蝶,上下翻飛,難捨難離。這「依依」戀戀、交互嬉戲的雙飛「蝶」意象,寓示寄托的正是女主人公渴盼兩情相悅、永不分離的愛情夢想。夢想多麼美好,但是,她的夢想能夠實現嗎?「遼陽音信稀,夢中歸。」此結拍二句,意象突變,點出閨中人的夢想只是夢想而已,難以實現。她的丈夫戍邊遼陽,已很久沒有消息,她只有在夢中才能看見丈夫歸來。「夢中歸」三字,與「蝶交飛」的意象對比,借美好的意象,襯托孤獨女子的憂愁,使思婦懷人的感情更加沉痛。
相關內容: 溫庭筠 、