衣錦還鄉
yi jǐn huan xiāng
[釋義] 衣:穿;錦:有彩色花紋的絲織品。穿著華麗的衣服回到故鄉;表示向親鄰炫耀自己的富貴。
[語出] 《南史·劉之遴傳》「武帝謂曰:『卿母年德並高;故會卿衣錦還鄉;盡榮養之理。』」
[正音] 衣;不能讀做「yī」;還;不能讀作「hai」。
[辨形] 錦;不能寫作「綿」。
[近義] 葉落歸根 衣錦榮歸 榮歸故里
[反義] 離鄉背井
[用法] 用於人。一般作主語、謂語、賓語。
[結構] 偏正式。
[例句] 解放前他離開家鄉求職謀生;十年後又帶著喜悅~。
[成語故事]
吳越武肅王錢謬早年家境貧寒、生活困窘,後來迫於生計始投身軍旅,未想竟由此發跡,終致割據稱王,佔有吳越十三州土地,成為一方霸主。顯貴後,他決定效仿漢高祖故事榮歸故里,打算好好在家鄉人面前炫耀一下。於是一面下令將家鄉改命為「衣錦軍」,並在故宅舊園基礎上大修宮殿樓閣,窮極壯麗一時,另一面又召聚親朋故舊、鄰里鄉人整日笙歌燕舞,歡宴不休,甚至於把自己幼時玩耍嬉戲的地方披上錦繡綵緞,表示不忘過去。他同時自鳴得意地令鄉人四處傳唱自己的《還鄉歌》,以歌功頌德,家鄉因此蔚為轟動,熱鬧非凡,人稱當年漢高祖劉邦唱《大風歌》時也不過如此。
相關內容: 成語 、