《和晉陵陸丞早春遊望》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《和晉陵陸丞早春遊望》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《和晉陵陸丞早春遊望》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

典籍問答

【原文】

聞道黃龍戍,頻年不解兵。

可憐閨裡月,長在漢家營。

少婦今春意,良人昨夜情。

誰能將旗鼓,一為取龍城。

【譯文】

只有遠離故里外出做官之人,特別敏感自然物候轉化更新。

海上雲霞燦爛旭日即將東昇,江南梅紅柳綠江北卻才回春。

和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽光下綠萍顏色轉深。

忽然聽到你歌吟古樸的曲調,勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

【註釋】

和:指用詩應答。晉陵:現江蘇省常州市。

宦遊人:離家作官的人。

物候:指自然界的氣象和季節變化.

淑氣:和暖的天氣。

綠蘋(pin):浮萍。

古調:指陸丞寫的詩,即題目中的《早春遊望》。

巾:一作「襟」。

【作者簡介】

杜審言(約645-708),字必簡,漢族,中國唐朝襄州襄陽人,是大詩人杜甫的祖父。唐高宗鹹亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱「文章四友」,是唐代「近體詩」的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。

【創作背景】

在江陰縣任職時,杜審言與陸某是同郡鄰縣的僚友。他們同遊唱和,可能即在其時。陸某原唱應為《早春遊望》,內容已不可知。此詩是杜審言為唱和而作。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

典籍問答 © 2010-2024 十二生肖網