《除夜》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《除夜》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《除夜》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

典籍問答

【原文】

迢遞三巴路,羈危萬里身。

亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。

漸與骨肉遠,轉於僮僕親。

那堪正飄泊,明日歲華新。

【譯文】

跋涉在道路崎嶇又遙遠的三巴路上,客居在萬里之外的危險地方。四面群山下,殘雪映寒夜,對燭夜坐,我這他鄉之客。因離親人越來越遠,反而與書僮和僕人漸漸親近。真難以忍受在漂泊中度過除夕夜,到明天歲月更新就是新的一年。

【註釋】

迢遞:遙遠貌。三巴:指巴郡、巴東、巴西,在今四川東部。

羈危:在艱險中羈旅漂泊。

「燭」:一作「獨」。人:一作「春」。

轉於:反與。僮僕:隨行小奴。

飄:一作「漂」。

明日:指新年。歲華:歲月,年華。

【作者簡介】

崔塗(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫遊巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

典籍問答 © 2010-2024 十二生肖網