【原文】
嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。
早知潮有信,嫁與弄潮兒。
【註釋】
1江南曲:古代歌曲名。 樂府《相和歌》曲名。這是一首擬樂府,寫得很有民歌色彩。
2瞿塘賈:在長江上游一帶作買賣的商人。瞿塘:指瞿塘峽,長江三峽之一。賈:商人。
3妾:古代女子自稱的謙詞。
4潮有信:潮水漲落有一定的時間,叫「潮信」。
5弄潮兒:潮水漲時戲水的人,或指潮水來時,乘船入江的人。
【譯文】
我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,
他天天把相會的佳期耽誤。
早知潮水的漲落這麼守信,
還不如嫁一個弄潮的丈夫。
【創作背景】
唐代出現了大量以閨怨為題材的詩作,這些是做主要有兩大內容:一類是思征夫,另一類是怨商人。這是有其歷史原因、社會背景的。由於唐代疆域遼闊,邊境多事,要徵調大批將士長期戍守邊疆,同時,唐代商業非常發達,從事商品遠途販賣、長年在外經商的人日漸增多,因而作為這兩類人的妻子不免要獨守空閨,過著孤單寂寞的生活。這樣一個社會問題必然要反映到文學作品中來,於是出現了大量抒寫她們怨情的詩
【作者簡介】
李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陝西姑臧(今甘肅武威)人,後遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得陞遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。
【賞析】
這首詩吸取了樂府民歌的長處,語言明白如話,卻又耐人尋味。詩歌以白描的手法敘述了一位商人婦的心聲。詩歌前兩句以平實見長,後兩句則想落天外,出語驚人:「早知潮有信,嫁與弄潮兒」。夫婿無信,而潮水有信,早知如此,應當嫁給弄潮之人。「弄潮兒」至少會隨著有信的潮水按時到來,不至於「朝朝誤妾期」啊!這是思婦在萬般無奈中生發出來的奇想。「早知」二字寫出她幽怨的深長,不由得自傷身世,悔不當初。「嫁與弄潮兒」,既是癡語,也是苦語,寫出了思婦怨悵之極的心理狀態,雖然是想入非非,卻是發乎至情。
這首詩運筆自然,但內在的邏輯很嚴密。思婦由夫婿「朝朝」失信,而想到潮水「朝朝」有信,進而生發出所嫁非人的悔恨,細膩地展示了由盼生怨、由怨生悔的內心矛盾。全詩感情真率,具有濃郁的民歌氣息