《喜外弟盧綸見宿》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《喜外弟盧綸見宿》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《喜外弟盧綸見宿》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

典籍問答

【原文】

靜夜四無鄰,荒居舊業貧。

雨中黃葉樹,燈下白頭人。

以我獨沉久,愧君相見頻。

平生自有分,況是蔡家親。

【註釋】

1盧綸:作者表弟,與作者同屬「大歷十才子」。見宿:留下住宿。見:一作「訪」。

2自有(fen):一作「有深分」。分:情誼。

3蔡家親:也作「霍家親」。晉羊祜為蔡邕外孫,這裡借指兩家是表親。

【譯文】

靜靜的深夜四周沒有相鄰,居住在荒野因為家中清貧。

樹上黃葉在雨中紛紛飄零,猶如燈下白髮老人的命運。

自慚這樣長久地孤獨沉淪,辜負你頻繁地來把我慰問。

我們是詩友生來就有緣分,更何況你我兩家還是表親。

【創作背景】

司空曙和盧綸都在大歷十才子之列,詩歌工力相匹,又是表兄弟。從這首詩,尤其是末聯「平生自有分(情誼),況是蔡家親(羊祜為蔡邕外孫,因稱表親為蔡家親)」,可以看見他倆的親密關係和真摯情誼;而且可以感受到作者生活境遇的悲涼。據《唐才子傳》卷四載,司空曙「磊落有奇才」,但因為「性耿介,不干權要」,所以落得宦途坎坷,家境清寒。這首詩正是作者這種境遇的寫照。

【作者簡介】

司空曙

司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前後在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋罪節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。。其詩多為行旅贈別之作,長於抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閒淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。

相關內容: 盧綸

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

典籍問答 © 2010-2024 十二生肖網