盧綸所作的《逢病軍人》,流露出詩人對筆下人物的深切同情

盧綸所作的《逢病軍人》,流露出詩人對筆下人物的深切同情

盧綸所作的《逢病軍人》,流露出詩人對筆下人物的深切同情

古詩賞析

盧綸,字允言,雖然考中的進士,但是因為安史之亂的爆發未能為官,後來因為權貴的推薦,才做了很短時期的官。他在從軍生活時所作的詩,被後世傳頌,是大歷十才子之一。下面跟本站小編一起瞭解一下盧綸所作的《逢病軍人》吧。

逢病軍人

盧綸 〔唐代〕

行多有病住無糧,萬里還鄉未到鄉。

蓬鬢哀吟古城下,不堪秋氣入金瘡。

譯文及註釋

譯文

受傷的軍人在返鄉途中沒有糧食,餓著肚子趕路,想回到家鄉,可家鄉還在萬里之外。

他頭髮蓬亂,在古城下哀吟,身上的刀箭傷口被寒風一吹,如刀割一般,實在令人難以忍受。

註釋

病軍人:受傷的兵士。

行多:指行路多,這裡指行程長。有病:一作「無方」。

蓬鬢(bin):散亂的頭髮。鬢,頭髮。吟:呻吟。

古城:古城牆。

不堪:不能忍受。

秋氣:秋天的寒風。

金瘡(chuāng):中醫指刀箭等金屬器械造成的傷口。

賞析

此詩寫一個傷病退伍在還鄉途中的軍人,從詩題看可能是以作者目睹的生活事件為依據。詩人用集中描畫、加倍渲染的手法,著重塑造人物的形象。詩中的這個傷兵退伍後,他很快就發覺等待著他的仍是悲慘的命運。「行多」,已不免疲乏;加之「有病」,對趕路的人就越發難堪了。病不能行,便引出「住」意。然而住又談何容易,離軍即斷了給養,長途跋涉中,乾糧已盡。「無糧」的境況下多耽一天多受一天罪。第一句只短短七字,寫出「病軍人」的三重不堪,將其行住兩難、進退無路的淒慘處境和盤托出,這就是「加倍」手法的妙用。第二句承上句「行」字,進一步寫人物處境。分為兩層。「萬里還鄉」是「病軍人」的目的和希望。儘管家鄉也不會有好運等著他,但狐死首丘,葉落歸根,對於「病軍人」不過是得願死於鄉里而已。雖然「行多」,但家鄉遠隔萬里,未行之途必更多。就連死於鄉里那種可憐的願望怕也難以實現呢。這就使「未到鄉」三字充滿難言的悲憤、哀怨,令讀者為之酸鼻。這裡,「萬里還鄉」是不幸之幸,對於詩情是一縱;然而「未到鄉」,又是「喜」盡悲來,對於詩情是一擒。由於這種擒縱之致,使詩句讀來一唱三歎,低回不盡。

詩的前兩句未直接寫人物外貌。只聞其聲,不見其人。然而由於加倍渲染與唱歎,人物形象已呼之欲出。在前兩句鋪墊的基礎上,第三句進而刻畫人物外貌,就更鮮明突出,有如雕像被安置在適當的環境中。「蓬鬢」二字,極生動地再現出一個疲病凍餓、受盡折磨的人物形象。「哀吟」直接是因為病餓的緣故,尤其是因為創傷發作的緣故。「病軍人」負過傷(「金瘡」),適逢「秋氣」已至,氣候變壞,於是舊傷復發。從這裡又可知道其衣著的單薄、破敝,不能御寒。於是,第四句又寫出了三重「不堪」。此外還有一層未曾明白寫出而讀者不難意會,那就是「病軍人」常恐死於道路、棄骨他鄉的內心絕望的痛苦。正由於有交加於身心兩方面的痛苦,才使其「哀吟」令人不忍卒聞。這樣一個「蓬鬢哀吟」的傷兵形象,作者巧妙地把他放在一個「古城」的背景下,其形容的憔悴,處境的孤淒,無異十倍加。使人感到他隨時都可能像螞蟻一樣在城邊死去。

這樣,通過加倍手法,有人物刻劃,也有背景的烘托,把「病軍人」饑、寒、疲、病、傷的苦難集中展現,它客觀上是對社會的控訴,也流露出詩人對筆下人物的深切同情。

創作背景

詩人游塞北時,與一個患病軍人返鄉途中所遇,想到傷兵退伍的命運後而寫下這首詩。詩的具體創作年份不詳。

相關內容: 盧綸

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

古詩賞析 © 2010-2024 十二生肖網