《江上贈李龜年》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《江上贈李龜年》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

《江上贈李龜年》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?

典籍問答

【原文】

紅豆生南國,春來發幾枝。

願君多採擷,此物最相思。

【註釋】

1相思:題一作「相思子」,又作「江上贈李龜年」。

2紅豆:又名相思子,一種生在江南地區的植物,結出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。

3「春來」句:一作「秋來發故枝」。

4「願君」句:一作「勸君休採擷」。採擷(xie):採摘。

5相思:想念。

【譯文】

鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?

希望思念的人兒多多採集,小小紅豆引人相思。

【創作背景】

此詩一作《江上贈李龜年》,可見為懷念友人之作。據載,天寶末年安史之亂時,李龜年流落江南曾演唱此詩,可證此詩為天寶年間所作。

【作者簡介】

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有「詩佛」之稱。蘇軾評價其:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱「王孟」。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

典籍問答 © 2010-2024 十二生肖網