【原文】
一春長費買花錢,日日醉湖邊。玉驄慣識西湖路,驕嘶過、沽酒樓前。紅杏香中簫鼓,綠楊影裡鞦韆。
暖風十里麗人天,花壓鬢雲偏。畫船載取春歸去,餘情付、湖水湖煙。明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿。
【譯文】
入春來不知耗費多少買花錢,一天天沉醉在西湖湖邊。玉驄馬熟識逛西湖的路,昂首嘶鳴走過酒樓樓前。紅杏芳香中簫鼓震天轟響,綠楊婆娑樹影裡歡蕩鞦韆。
春風十里路上麗人翩翩,滿頭的花朵把雲鬢壓偏。夕陽西下畫船載著春光歸去,未盡遊興全付與湖水湖煙。明日還要帶殘存的醉意,到湖上小路尋找遺落的花鈿。
【註釋】
風入松:古琴曲有《風入松》,唐僧皎然有《風入松歌》,調名源於此。詞牌名。有雙調七十二、七十三、七十四、七十六字四體,平韻。
一春:整個春天。
長費:指耗費很多。
買花錢:舊指狎妓費用。
玉驄(cōng):毛色青白相間的馬。
驕:馬壯健。
沽酒:從市上買來的酒;買酒。
簫鼓:簫與鼓。泛指樂奏。
鬢云:形容髮髻濃黑如雲。
殘醉:酒後殘存的醉意。
花鈿:女子頭飾。用金翠珠寶製成的花形首飾。
【作者簡介】
俞國寶(約1195年前後在世)字不詳,號醒庵。江西撫州臨川人。南宋著名詩人。江西詩派著名詩人之一。國寶性豪放,嗜詩酒,曾遊覽全國名山大川,飲酒賦詩,留下不少勝炙人口的錦詞佳篇。著有《醒庵遺珠集》10卷。約宋寧宗慶元初前後在世。孝宗淳熙間為太學生。
】
據周密《武林舊事》卷三,這首詞是太學生俞國寶題寫在西湖一家酒肆屏風上的。已作太上皇的宋高宗一次偶然的機會看見了這首詞,「稱賞久之」,認為「甚好」,還將其中「明日再攜殘酒」句改為「明日重扶殘醉」,俞國寶也因而得到即日解褐授官的優待。