《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》的原文是什麼?這首詞該如何賞析呢?

《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》的原文是什麼?這首詞該如何賞析呢?

《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》的原文是什麼?這首詞該如何賞析呢?

典籍問答

【原文】

徐門石潭謝雨,道上作五首。潭在城東二十里,常與泗水增減清濁相應。

簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車,牛衣古柳賣黃瓜。(繰 通:繅)

酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。

【譯文】

棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車繅絲的聲音,古老的柳樹底下有一個穿牛衣的農民在叫賣黃瓜。

路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。艷陽高照,無奈口渴難忍,想隨便去哪找點水喝。於是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶?

【註釋】

徐門:即徐州。

謝雨:雨後謝神。

簌簌:紛紛下落的樣子,一作「蔌蔌」,音義皆同。

繅車:紡車。繅,一作「繰」,把蠶繭浸在熱水裡,抽出蠶絲。

牛衣:蓑衣之類。這裡泛指用粗麻織成的衣服。《漢書.食貨志》有「貧民常衣牛馬之衣」的話。

漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作「謾」。

【作者簡介】

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於穎昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為「唐宋八大家」之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡「士人畫」。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

這首詞是蘇軾43歲在徐州(今屬江蘇)任太守時所作。公元1078年(北宋元豐元年)春天,徐州發生了嚴重旱災,作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨後,他又與百姓同赴石潭謝雨。蘇軾在赴徐門石潭謝雨路上寫成組詞《浣溪沙》。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

典籍問答 © 2010-2024 十二生肖網