【邴原自製】原文翻譯,邴原舊能飲酒,自行之後

【邴原自製】原文翻譯,邴原舊能飲酒,自行之後

【邴原自製】原文翻譯,邴原舊能飲酒,自行之後

國學經典著作

邴原舊能飲酒,自行之後,八九年間,酒不向口。單步負笈,苦身持力,至陳留則詩韓子助,穎川則宗陳仲弓,汝南則交范孟博,涿郡則親盧子干。臨別,師友以原不飲酒,會米肉送原。原曰:「本能飲酒,但已荒思廢業,故斷之耳。今當遠別,因見貺餞,可一飲宴。」於是共坐飲酒,終日不醉。

譯文

邴原從前很能喝酒,自從出門遊學之後,八九年裡,酒不沾口,徒步背負著書箱,面對艱苦一直堅持下來,到了陳留向韓子助學習,到穎川便師從陳仲弓,在汝南則結交了范孟博,在涿郡則親近盧子干。分別的時候,師長朋友以為他不會飲酒,拿了米肉來為邴原送行。邴原說道:「我本是會飲酒的,但怕耽誤了學習,就戒掉了。今天就要遠別了,又是餞行,可以喝上一次。」於是和大家一起飲酒,喝了一天都沒醉。

啟示

告訴我們要想成功就要勇於並善於戰勝自己的弱點。因為能夠戰勝自己弱點的人,必定能自強。自強是通向成功的階梯。邴原正是以極大的毅力戒了酒,才最終使自己自強,並走向成功。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

國學經典著作 © 2010-2024 十二生肖網