聊齋誌異《大蠍》原文
明彭將軍宏[1],征寇入蜀。至深山中,有大禪院,雲已百年無僧。詢之士人,則曰:「寺中有妖,入者輒死。」彭恐伏寇,率兵斬茅而入。前殿中, 有皂雕奪門飛去[2]:中殿無異;又進之,則佛閣,周視亦無所見,但入者皆 頭痛不能禁。彭親入,亦然。少頃,有大蠍如琵琶,自板上蠢蠢而下。一軍驚走。彭遂火其寺。
[1]彭宏:待考。
[2]皂雕:黑色雕。
聊齋誌異《大蠍》翻譯
明代時,彭宏將軍率軍隊征伐流寇,進入四川。到一深山中,發現一座大寺院,據說已經一百多年沒僧人居住。詢問當地人,回答說:「寺裡有妖怪,人進去就死。」彭宏恐怕裡邊埋伏強盜,便率兵披荊斬棘,進入寺院中。到前殿,一隻黑雕奪門飛了出去;中殿沒有異常情況;又繼續往前走,則是佛閣。到閣中四下一看,什麼也沒有,但凡是進去的人便頭疼不止;彭宏自己進去,也是這佯。不一會兒,只見一個像琵琶那樣大的蠍子從天花板上蠢蠢爬下,士卒們驚得一哄而散。彭宏便命令放火燒了那座寺院。
相關內容: 聊齋誌異 、