孔子有個朋友,叫柳下季,是一位大賢。柳下季的弟弟跖是一個強盜,人們都管他叫做盜跖。一天,孔子去找盜跖,想勸他改邪歸正,像他的哥哥那樣,當個受別人尊敬的人。
盜跖一見孔子,就氣不打一處來,對他說道:「你這個欺騙天下人的偽善之人!今天,你如果順從我的心意,我還可以饒你一命,否則的話,我就一刀宰了你,摘了你的心當飯吃!」
孔子聽了,毫不害怕,說道:「憑你的才華,足可以成為一路諸侯,享受榮華富貴。可是你卻當起了強盜。難道『強盜』二字就那麼好聽嗎?我勸你呀,還是不要舞刀弄槍、侵犯百姓了。」
盜跖覺得孔子的話不合他的心意,就說道:「你不要用功名利祿引誘我,我可不是愚昧的人!當初堯、舜位居天子之位,可是如今他們的子孫連立錐之地都沒有。所以我對榮華富貴是不稀罕的。」
說著,他話鋒一轉,繼續說道:「從黃帝以後,天下就爭鬥不止,到處打仗。堯和舜當了天子,就設立了百官。商湯起兵謀反,居然把他的君主流放到南巢,周武王起兵造反,更是逼得君主自焚而死。從此以後,社會上都憑借強大欺凌弱小,以多數欺負少數。所以從商湯、周武王開始,全是靠征伐殺戮而犯上作亂。
「到了現在,你卻把仁義之說傳授給眾人,欺騙各國君主,妄想靠這個牟取富貴。這樣看起來,天下的盜賊就數你最大了。天下人真是糊塗,為什麼不叫你盜王,而偏要稱我為盜跖?」
孔子見話不投機,只得回轉曲阜。回去後,他歎口氣說:「我真是自己觸霉頭,閒著沒事,親身涉險。我這次不顧一切去摸老虎鬍鬚,卻險些被老虎吃掉。」
◎成語釋義
憑借強大,欺凌弱小。凌:欺侮、侵犯。
◎故事出處
《莊子·盜跖》:「自是之後,以強凌弱,以眾暴寡。」
◎出處譯文
從此以後,社會上都憑借強大欺凌弱小,以多數欺負少數。