古詩《覃山人隱居》
年代:唐
作者: 杜甫
南極老人自有星,北山移文誰勒銘。征君已去獨松菊,
哀壑無光留戶庭。予見亂離不得已,子知出處必須經。
高車駟馬帶傾覆,悵望秋天虛翠屏。
作品賞析
【註解】:
1覃念「秦」(qin)。山人,山裡的隱士。
2老人自有星,即南極星。杜詩「今宵南極外,甘作老人星。」(《泊松滋江亭》)可證。趙次公:老人星,一名南極,在井柳之間,乃南方之星。山人隱居此地,可當此星。
3北山移文,南朝時孔稚珪所著。「移」是一種文體,相當於現在的通告、佈告。北山,即鍾山,在建康城(今南京市,南朝京都)北,故名北山。《北山移文》揭露和諷刺那些偽裝隱居以求利祿的文人。五臣注《文選》呂向說:其先,周彥倫(周顒)隱於北山,後應詔出為海鹽縣令,欲卻過北山。孔生乃假山靈之意移之,使不許得至。勒銘,在在金屬或石頭上鐫刻銘文。這句話的意思是,誰能在這裡銘刻《北山移文》,不許隱居後出仕的覃山人再回來?
4征君,古時對隱士地稱謂,這裡指覃山人。哀壑,壑中的風聲彷彿帶哀音。三四兩句的意思是,覃山人出仕離開後,這裡獨有松菊,空留戶庭,山壑也為之悲哀,並失去了往日的光彩。
5這句是說,我知道你也是由於戰亂和流離失所而不得已。
6子,指覃山人。出處,指不再隱居而開始出仕。處在此念「楚」(chǔ)。這句是說,關於出處,你也只有經歷過才知道(其中艱辛)。
7高車駟馬,指四匹馬駕駛的、車蓋很高的車。形容做官所擁有的排場。語出《史記·范睢蔡澤列傳》:范睢歸取大車駟馬,為須賈御之,入秦相府。帶,伴隨。傾覆:顛覆、覆滅,語出《世說新語·言語》:孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽(驚懼)容。融謂使者日:「冀罪止於身,二兒可得全不?」兒徐進曰:「大人,豈見覆巢之下,復有完卵乎?」尋亦收至。但是《南齊書·周顒傳》與此有出入。
8翠屏,翠色的屏風,這裡指青翠的山峰,因為覃山人已經離開了,所以說是「虛翠屏」。
相關內容: 杜甫 、