下面本站小編帶來辛棄疾的《鷓鴣天·尋菊花無有戲作》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!
鷓鴣天·尋菊花無有戲作
(宋)辛棄疾
掩鼻人間臭腐場,古來惟有酒偏香。自從來住雲煙畔,直到而今歌舞忙。
呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?要知爛熳開時節,直待西風一夜霜。
註釋
雲煙畔:詞人閒居的鉛山鄉間別墅。
黃花:菊花。
重陽:即農曆九月初九,古人常在這天登高賞菊。
白話譯文
從古到今人間都是「腐臭場」,只有酒是香的。自從隱居在雲煙畔,每天都過的閒適瀟灑。
重陽時節,呼朋喚友共享美麗秋色,只這菊花竟還未開放。看來要想菊花開的熱烈絢爛,還得等待刮一陣秋風,落一夜嚴霜。
賞析
辛棄疾的詞,大多借景抒情、詠物言志,他的這首《鷓鴣天》也不例外。自從南歸之後,他本希望能得到南宋政權的重用,報效國家,恢復中原,展露才幹,但沒想到他的這些志向不僅未能實現,反而遭奸臣讒害,落得被迫過上閒居生活。他雖寄情山水,但仍時常流露出一股憤憤不平之氣。此詞雖題為《尋菊花無有,戲作》,但整個上片都未直接接觸題目,只是憤世嫉俗之情的抒發;就是下片,對題目說來,也只是點到而已。
此詞上片開頭兩句:「掩鼻人間臭腐場,古今惟有酒偏香。」彷彿憑空而來,卻又發自心靈深處,是飽經風霜,到過了廟堂官場、都會邊疆,目睹了官場醜惡之後的十分痛苦的總結和極端厭惡的心態。在辛棄疾的仕途生涯中,他看慣了當時投降派掌權,正人君子遭受打擊,狗苟蠅營的小人氣焰囂張,故斥官場為「臭腐場」,實在是再恰當不過了。「掩鼻」二字,本於《孟子。離婁下》的「西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之」,充分展示了詞人自己品格的高潔和對醜惡的厭惡。正因為面對的是「臭腐場」,所以「惟有酒偏香」。「酒」之「偏香」,不在於它的味,而在於它能「解憂」。「惟有酒偏香」,言外之意是說除酒以外,一切都是「臭腐」的。「人間」與「古今」連用,即空間與時間結合,橫與縱交織,意謂不僅眼前的「人間」是「臭腐場」,「惟有酒偏香」,而且從古到今,莫不如此。接著「自從來住雲煙畔,直到而今歌舞忙。」兩句,情調一轉,由對「人間」深深的厭惡,變為對山林隱居生活的由衷的喜悅,前後形成了鮮明的對照。「雲煙畔」,指詞人閒居的鉛山鄉間別墅。這裡依山臨水,雲煙縹緲,如世外桃源。「歌舞忙」,寫詞人閒適瀟灑的生活和志得意滿的情愫。他在閒居鉛山時所作的詞,多有類似語句。
上片敘寫人間是「臭腐場」,詞人欲遠務之,從而為下片「尋菊花」作了鋪墊。下片「呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?」轉入正題。前兩句點「尋菊花」,後一句明「不見」。「老伴」,據另一闋《鷓鴣天》(翰墨諸公久擅場)的題目可知,當為「吳子似諸友」。「共秋光」,共享秋光。古人多用「秋光」來表現菊花。如杜甫《課伐木》詩說:「秋光近青岑,季月當泛菊。」張孝祥《鷓鴣天》詞說:「一種濃華別樣妝,留連春色到秋光。解將天上千年艷,翻作人間九月黃。」因而「共秋光」,即隱含了「尋菊花」之意。「黃花」,即菊花。「重陽」,即農曆九月初九,古人常在這天登高賞菊。結尾兩句:「要知爛熳開時節,直待秋風一夜霜。」是說菊花的開放,還得等待刮一陣秋風,落一夜嚴霜。這只是字面意思,實際是讚美菊花不趨炎附勢而傲霜凌寒的品格。讚美菊花的這一品格,也是表明作者的品格。
通觀全篇,這首詞雖寫法不合常規,但作者本意不在按題作文,而在借題發揮,表現他憤世的情懷和如菊的品格。
相關內容: 辛棄疾 、