李清照的《小重山·春到長門春草青》賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!
《小重山》李清照
春到長門春草青。江梅些子破,未開勻。碧雲籠碾玉成塵。留曉夢,驚破一甌春。
花影壓重門,疏簾鋪淡月,好黃昏。二年三度負東君。歸來也,著意過今春。
這首詞為李清照早年在汴京所作,寫初春之景和作者閒適恬靜的生活,表現了她喜愛和珍惜春天的心情。
「春到長門春草青。紅梅些子破,未開勻。」這首詞開頭三句是說,春天已到長門宮,春草青青,梅花才綻開,一點點,未開勻。
詞的開頭是作者寫早晨起來所見。「長門」,漢代長安離宮名,漢武帝陳皇后失寵,曾居此。薛昭蘊《小重山》詞有「春到長門春草青」句,這首詞用其成句,不過薛詞是借史事寫宮怨,李清照寫的卻是自己。「江梅」,遺核所生,非經人工栽培,也稱野梅,初春開紅白色花。梅可以說是早春的標誌。「些子」,一些,少量之意。「未開勻」,還未普遍開放。惟其「未開勻」,所以特別新鮮可愛,使人感覺到春天已經來臨。這三句既是寫景,也是在寫作者的驚喜。讚美之情。
「碧雲籠碾玉成塵。留曉夢,驚破一甌春。」下片後三句是說,取出籠中碧雲茶,碾碎的末兒玉一樣晶瑩,想留住曉晨的好夢,咂一口,驚破了一杯春茶。
接著寫飲茶。宋人將茶製成茶餅,飲用時須用茶碾碾成細末,然後煮飲。「玉成塵」,指將茶碾細,且謂茶葉名貴。「一甌春」,意即一甌春茶。春草江梅,是可喜之景,小甌品茗,是可樂之事,春天給作者帶來無限的歡樂。
下片並沒有按照時間順序接寫日間,而是一下過到黃昏。上片重點寫花,下片重點寫月。
「花影壓重門。疏簾鋪淡月,好黃昏。」下片前三句是說,層層花影掩映著重重門,疏疏簾幕透進淡淡月影,多麼好的黃昏。
「重門」即多層之門。天剛黃昏,月兒就來與人作伴,淡淡的月光,照在稀疏的門簾上,花影掩映,飄散出縷縷幽香,春日的黃昏,是這樣恬靜,這樣的香甜,難怪作者止不住要熱烈讚歎:「好黃昏!」這是寫景,但景中有人,這個人就是作者。正是她,此刻正在花前月下徘徊流連,沐浴著月之清輝,呼吸著花之清香。
「二年三度負東君,歸來也,著意過今春。」末三句是說,兩年第三次辜負了春神,歸來吧,說什麼也要好好品味今春的溫馨。
末尾三句點明題旨,是一篇的結穴。「東君」原為日神,後來演變為春神,詞中即指春天。農曆遇到閏年,一年中常有首尾兩個立春日的情況。「二年三度」是在加重表現下面痛惜之情。「負東君」,這裡特就汴京的春天而言。京師的春光這樣迷人,即使一年一度辜負了它,也非常可惜,何況兩年中竟有三度把它辜負,這是多麼令人痛惜啊!正因為如此,所以這次歸來,一定要用心的好好度過汴京今年這個無比美好的春天。
這首小詞將熱烈真摯的情感抒發的直率、、深切,表現出李清照詞追求自然,不加雕飾的一貫風格。
註釋
長門:長門宮,漢代宮名。漢武帝的陳皇后因妒失寵,打入長門宮。這裡以「長門」意指女主人公冷寂孤獨的住所。
些子:少許。破:綻開、吐艷。
碧云:指茶團。宋代的茶葉大都製成團狀,飲用時要碾碎再煮。碧:形容茶的顏色。籠碾:兩種碾茶用具,這裡作為動詞用,指把茶團放在各種器皿中碾碎。玉成塵:把茶團碾得細如粉塵。這裡「玉」字呼應「碧」字。
留曉夢:還留戀和陶醉在拂曉時分做的好夢中。
一甌春:指一盂茶。甌:盆、盂等盛器。以春字暗喻茶水,含蘊變得豐富。春茶,春醪,春水,春花,春情,春天的一切美好之物,均含在面前這一甌濃液之中。
二年三度:指第一年的春天到第三年的初春,就時間而言是兩年或兩年多,就逢春次數而言則是三次。東君:原指太陽,後演變為春神。詞中指美好的春光。