《蝶戀花》的作者是誰?這首詩詞的原意是什麼?

《蝶戀花》的作者是誰?這首詩詞的原意是什麼?

《蝶戀花》的作者是誰?這首詩詞的原意是什麼?

詩詞問答

蝶戀花·暖雨晴風初破凍

李清照

暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。

乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。

【譯文】

暖暖的雨,暖暖的風,送走了些許冬天的寒意。柳葉長出了,梅花怒放了,春天已經來了。端莊的少婦,也被這春意撩撥起了愁懷。愛侶不在身邊,又能和誰把酒論詩呢?少婦的淚水流下臉頰,弄殘了搽在她臉上的香粉。

少婦試穿金絲縫成的夾衫,但心思全不在衣服上面。她無情無緒的斜靠在枕頭上,把她頭上的釵兒壓壞了,她也茫然不顧。她孤單的愁思太濃,又怎能做得好夢?惟有在深夜裡呵,手弄著燈花,心裡想著愛侶。

【註釋】

蝶戀花:詞牌名。又名「鳳棲梧」「鵲踏枝」等。雙調,六十字,上下片各四仄韻。

2.雨:四部叢刊本《樂府雅詞》作「日」,旁注「雨」。晴:四部叢刊本《樂府雅詞》旁注「和」;《唐宋諸賢絕妙詞選》《草堂詩餘別集》《古今詞統》《古今詩餘醉》《林下詞選》《歷代詩餘》《漱玉詞》(詩詞雜俎本)作「和」;《花草粹編》、文津閣四庫全書本《樂府雅詞》作「清」;《草堂詩餘別集》注「一作清,誤」。初破凍:剛剛解凍。

3.柳眼:初生柳葉,細長如眼,故謂「柳眼」。眼:《草堂詩餘別集》注「一作潤」;《唐宋諸賢絕妙詞選》、《林下詞選》、詩詞雜俎本《漱玉詞》作「潤」。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱「梅腮」。腮:《唐宋諸賢絕妙詞選》、《林下詞選》、詩詞雜俎本《漱玉詞》作「輕」。

4.花鈿(dian):用金翠珠寶等製成花朵的首飾。

5.乍:起初,剛剛開始。衫:《唐宋諸賢絕妙詞選》《草堂詩餘別集》《古今詞統》《古今詩餘醉》《歷代詩餘》《林下詞選》《漱玉詞》(詩詞雜俎本)作「衣」。金縷縫:用金錢縫成的農服。

6.山枕:即檀枕。因其形如「凹」,故稱「山枕」。山,《草堂詩餘別集》注「一作鴛」。斜欹:《歷代詩餘》、文津閣四庫全書本《樂府雅詞》作「欹斜」。欹(q):靠著。

7.釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。

8.夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。

【創作背景】

此詞很難確切系年,應該是李清照前期的作品。在有的版本中,題作」離情「或」春懷「。當作於趙明誠閒居故里十年後重新出仕、李清照仍獨自留居青州時。趙明誠擔任地方官的時候,二人曾有過短暫的離別。

【賞析】

此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩餘別集》、《古今詞綜》等都題作「離情」,而《草堂詩餘別集》還注云:「一作春懷」。由此看來,這些恐均非原題,是後人據詞作內容添加的;此外,「春懷」與「離情」確也概括了詞作的主要內容。

閨情、傷別,在中國古代詩詞創作中,大約也算是永恆的主題之一了。但是,在李清照之前,真正出自少女作家之手,而又能以純情的筆致、高雅的格調來曲寫閨事的作品,並不多見,更不要說能透過閨情這一側面,反映出一個人心靈的歷史,折射出某時代的治亂滄桑了。

李清照的這首《蝶戀花》寫閨中離情,在她的同類題材的作品中,既不像早年之作《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》,寫出了青年夫妻間特有的別離相思之苦;也不似她晚年的《孤雁兒·籐床紙帳朝眠起》,借詠梅來抒發備嘗戰亂流離、伉儷生死睽隔的淒楚情懷。這首詞中,抒情主人公,生活依然安定,情感亦較深沉,整篇以高雅的精神生活為基點,寫她同丈夫趙明誠暫別後的孤寂落寞。

上片前三句,既以明麗的色彩描繪早春持有的風物,也表現出對生活的信心、期望和熱愛。她不寫料峭春寒,而選擇了「暖雨晴風」;「柳眼梅腮」,更以擬人之筆,細膩地描摹出她對萬物復甦的審美情感。「柳眼」,是說楊柳初生的嫩葉像人剛剛張開的睡眼;「梅腮」則創造性地刻畫出早梅花發時的生動意象。梅在落葉果樹中是花發最早的一種,它的:花先葉開放,又往往兩朵齊出,或呈淡紅,或呈粉白,用少女的雙腮比擬它,可謂一字傳神。「已覺春心動」,既像是說大自然透出了春的信息。又似景物觸動了縷縷春愁。

「酒意詩情誰與共?」這近乎內心獨白的一句,便把別後相思與失落之感直接道破了。但這句貌似直露,實則含蓄,其中高度凝煉地概括了趙李二人夫妻生活所獨具的豐富內容;李清照和趙明誠都是詩人和學者。論創作天才,趙不及李;講學者氣質李遜於趙。李清照天才秀出,其作品「俯視巾幗」、「壓倒鬚眉」;趙明誠治學精慎,每能「援碑刻以正史傳」;夫妻各有所長,巧妙互補,達到了「意會心謀,目往神授」的入化境界。

李清照在趙明誠死後,為他的學術著作《金石錄》所寫的《後序》中,就曾深情地追懷他們共同創造的、交織著文藝、學術、愛情的美好經歷。結婚之初,趙明誠還在「太學」作學生,「每朔望謁先出」,就往往「質衣取半千錢,步火相國寺,市碑文、果實歸,相對展玩咀嚼」;後來趙明誠出為郡守,更是「竭其俸入」,以賄金石、圖籍,就連李清照也為之「食去重肉,衣去重采」,而以摩蕊彝鼎,校勘史傳,指摘疵病,其析疑義為最大的樂趣。

所以「酒意詩情誰與共冬決不是尋常士大夫的花前月下,淺醉低吟,而是指更深刻、更豐富、更高雅,甚至更崇高的精神生活。這種生活的暫時中斷,怎能不令人感到難以忍受的精神失落?所以難怪獨坐相思,淚融殘粉,就連頭上所戴的些許首飾,也覺得無比沉重而不勝負荷了。

下片選取了閨中生活的三個典型細節,分層次、多側面地刻畫了李清照的孤寂情懷。乍試夾衫,山枕獨倚,夜弄燈花,把「酒意詩情誰與共」的內心獨自;化成了生動的視覺形象。特別是最後兩句,借用古人燈花報喜之說,其深夜剪弄,就不只為了消解濃愁,而更透出了對丈夫早歸的熱切期待。

【作者簡介】

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲歎身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

詩詞問答 © 2010-2024 十二生肖網