《送董邵南序》的原文是什麼?這篇古文該如何理解呢?

《送董邵南序》的原文是什麼?這篇古文該如何理解呢?

《送董邵南序》的原文是什麼?這篇古文該如何理解呢?

典籍問答

【原文】

燕趙古稱多感慨悲歌之士[1]。董生舉進士[2],連不得志於有司[3],懷抱利器[4],鬱鬱適茲土[5]。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

夫以子之不遇時,苟慕義彊仁者皆愛惜焉[6]。矧燕、趙之士出乎其性者哉[7]!然吾嘗聞風俗與化移易,吾惡知其今不異於古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

吾因子有所感矣。為我吊望諸君之墓[8],而觀於其市,復有昔時屠狗者乎[9]?為我謝曰:「明天子在上,可以出而仕矣。」

【註釋】

[1]燕趙:戰國時,燕國位於今河北北部、遼寧西部一帶;趙國位於今山西北部、河北西部一帶。

[2]董生:指董邵南。

[3]有司:古代設官分職,各有專司,故稱。這裡指主持進士考試的禮部官。

[4]利器:比喻傑出的才能。

[5]茲土:當時河朔三鎮幽州(領州九,治所在今北京西南)、成德(領州四,治所在今河北正定)、魏博(領州七、治所在今河北大名),都自置官吏,割據而不受朝廷節制。

[6]彊(qiǎng搶):同「強」,勉力。

[7]矧(shěn審):況且。

[8]望諸君:即樂毅,戰國時燕國名將,輔佐燕昭王擊破齊國,成就霸業,後被誣諂,離燕歸趙,趙封之於觀津(今河北武邑東南),稱「望諸君」。

[9]屠狗者:據《史記·刺客列傳》記載,高漸離曾以屠狗為業。其友荊軻刺秦王未遂而被殺,高漸離替他報仇,也未遂而死。這裡泛指不得志的豪俠義士。

【譯文】

自古就說燕、趙一帶有很多慷慨激昂的豪俠義士。董生考進士,接連幾次未被主考官錄取,懷抱傑出的才能,心情抑鬱地要到那個地方去。我知道董生此行一定會有所遇合,董生,努力吧!

像你這樣不遇於時,如果是仰慕而勉力實行仁義的人,都會同情憐惜你的。何況燕、趙一帶的豪俠之士奉行仁義是出於他們的本性呢!然而,我曾聽說風俗是隨著教化而改變的,我哪能料想現在比起古時候所說的沒有什麼兩樣呢?姑且以你此行去證實吧。董生,努力吧!

我因為你的此行而產生了一些感想。請你為我到望諸君樂毅的墓上去憑弔一番,並且到那裡的街市上看看,還有過去的屠狗者一類的豪俠義士嗎?替我向他們慇勤致意:「聖明天子在上執政,可以出來任職效忠了!

【作者簡介】

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號「文」,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他「文起八代之衰」,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱「韓柳」,有「文章巨公」和「百代文宗」之名,作品都收在《昌黎先生集》裡。韓愈在思想上是中國「道統」觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

典籍問答 © 2010-2024 十二生肖網