原文
望處雨收雲斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼。水風輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫。
難忘,文期酒會,幾孤風月,屢變星霜。海闊山遙,未知何處是瀟湘。念雙燕、難憑遠信,指暮天、空識歸航。黯相望。斷鴻聲裡,立盡斜陽。
參考翻譯
我悄悄地倚欄凝望,雨已停歇,雲已散去,目送著秋色消逝於天邊。秋天的傍晚,景色蕭瑟淒涼,真讓人興發宋玉悲秋之歎。輕風拂過水面,白蘋花漸漸衰殘,涼月使露水凝住,梧桐樹也禁不住月夜寒露的侵襲,葉子已片片枯黃。此情此景,不由人寂寞感傷。我的故朋舊友,不知你們都在何方?眼前所見只有一望無際的秋水,煙霧迷茫。
文人的雅集,縱情的歡宴,如今仍歷歷在目,令人難忘。離別後辜負了多少風月時光,斗轉星移,都只為你我相距遙遠,天各一方。海是如此之遙,山是如此之遙,相逢相會不知何處何年?讓人感到淒苦彷徨。想那雙雙飛去的燕子,難以靠它給故友傳音送信;企盼故友歸來,遙指天際蒼茫,辨識歸來航船,誰知過盡千帆皆不是,也是枉自空等企望。我默默佇立,黯然相望,只見斜陽已盡,孤雁哀鳴聲仍在天際飄蕩。
註釋
1玉蝴蝶,詞牌名。此調有小令及長調兩體,小令為唐溫庭筠所創,雙調,上片四句,押三平韻,二十一字;下片四句,押三平韻,二十字,共四十一字。長調始於宋人柳永,又稱為「玉蝴蝶慢」,雙調,九十九字,平韻。亦有九十八字體。
雨收雲斷:雨停雲散。
3蕭疏:清冷疏散,稀稀落落。堪:可以。
4宋玉悲涼:指宋玉《九辯》,引申為悲秋。宋玉《九辯》有「悲哉!秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰!」
5蘋花:一種夏秋間開小白花的浮萍。
6遣情傷:令人傷感。遣:使得。
7文期酒會:文人們相約飲酒賦詩的聚會。期:約。
8幾孤風月:辜負了多少美好的風光景色。幾:多少回。孤:通「辜」,辜負。風月:美好的風光景色。
9屢變星霜:經過了好幾年。星霜:星一年一周天,霜每年而降,因稱一年為一星霜,亦以之喻年月也。
十瀟湘:湘江的別稱。這裡指所思念的人居住的地方。
⑾暮天:傍晚時分。
⑿空:白白地。歸航:返航的船。
⒀立盡斜陽:在傍晚西斜的太陽下立了很久,直到太陽落山。
賞析
這首詞以抒情為主,把寫景和敘事、憶舊和懷人、羈旅和離別、時間和空間,融匯為一個渾然的藝術整體,具有很強的藝術感染力。
「望處雨收雲斷」,是寫即目所見之景,可以看出遠處天邊風雲變幻的痕跡,使清秋之景,顯得更加疏朗。「憑闌悄悄」四字,寫出了獨自倚闌遠望時的憂思。這種情懷,又落腳到「目送秋光」上。「悄悄」,憂愁的樣子。面對向晚黃昏的蕭疏秋景,很自然地會引起悲秋的感慨,想起千古悲秋之祖的詩人宋玉來。「晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼」,緊接上文,概括了這種感受。宋玉的悲秋情懷和身世感慨,這時都湧向柳永的心頭,引起他的共鳴。他將萬千的思緒按捺住,將視線由遠及近,選取了最能表現秋天景物特徵的東西,作精細的描寫。「水風輕、蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃」兩句,似乎是用特寫鏡頭攝下的一幅很有詩意的畫面:只見秋風輕輕地吹拂著水面,白蘋花漸漸老了,秋天月寒露冷的時節,梧桐葉變黃了,正一葉葉地輕輕飄下。蕭疏衰颯的秋夜,自然使人產生淒清沉寂之感。「輕」、「冷」二字,正寫出了清秋季節的這種感受。「蘋花漸老」,既是寫眼前所見景物,也寄寓著詞人寄跡江湖、華發漸增的感慨。「梧葉飄黃」的「黃」字用得好,突出了梧葉飄落的形象。「飄」者有聲,「黃」者有色,「飄黃」二字,寫得有聲有色,「黃」字渲染了氣氛,點綴了秋景。作者捕捉了最典型的水風、蘋花、月露、梧葉等秋日景物,用「輕」、「老」、「冷」、「黃」四字烘托,交織成一幅冷清孤寂的秋光景物圖,為下文抒情作了充分的鋪墊。「遣情傷」一句,由上文的景物描寫中來,由景及情,詞中是一轉折。景物描寫之後,詞人引出「故人何在,煙水茫茫」兩句,既承上啟下,又統攝全篇,為全詞的主旨。「煙水茫茫」是迷濛而不可盡見的景色,闊大而渾厚,同時也是因思念故人而產生的茫茫然的感情,這裡情與景是交織一起的。這幾句短促凝重,大筆濡染,聲情跌宕,蒼莽橫絕,為全篇之精華。
換頭「難忘」二字喚起回憶,寫懷念故人之情,波瀾起伏,錯落有致。詞人回憶起與朋友一起時的「文期酒會」,那賞心樂事,至今難忘。分離之後,已經物換星移、秋光幾度,不知有多少良辰美景因無心觀賞而白白地過去了。「幾孤」,「屢變」,言離別之久,旨加強別後的悵惘。「海闊山遙」句,又從回憶轉到眼前的思念。「瀟湘」這裡指友人所之地,因不知故人何,故云「未知何處是瀟湘」。
「念雙燕、難憑遠信,指暮天、空識歸航」,寫不能與思念中人相見而產生的無可奈何的心情。眼前雙雙飛去的燕子是不能向故人傳遞消息的,以寓與友人欲通音訊,無人可托。盼友人歸來,卻又一次次的落空,故云「指暮天、空識歸航」。這句詞思念友人的深沉、誠摯的感情表現得娓娓入情。看到天際的歸舟,疑是故人歸來,但到頭來卻是一場誤會,歸舟只是空惹相思,好像嘲弄自己的癡情。一個「空」字,把急盼友人歸來的心情寫活了。它把思念友人之情推向了高潮和頂點。詞人這裡替對方著想,從對方著筆,從而折射出自己長年羈旅、悵惘不堪的留滯之情。
「黯相望」以下,筆鋒轉回自身。詞人用斷鴻的哀鳴,來襯托自己的孤獨悵惘,可謂妙合無垠,聲情淒婉。「立盡斜陽」四字,畫出了抒情主人公的形象,他久久地佇立夕陽殘照之中,如呆如癡,感情完全沉浸回憶與思念之中。「立盡」二字言憑欄佇立之久,念遠懷人之深,從而使羈旅不堪之苦言外自現。
柳永這首詞層次分明,結構完整,脈絡井然,有效地傳達了詩人感情的律動。同時修辭上既不雕琢,又不輕率,而是俗中有雅,平中見奇,雋永有味,故能雅俗共賞。
相關內容: 柳永 、