《水仙子·嘲楚儀》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

《水仙子·嘲楚儀》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

《水仙子·嘲楚儀》的寫作背景是什麼?該怎樣去理解呢?

歷史小故事

【原文】

順毛兒撲撒翠鸞雛,暖水兒溫存比目魚,

碎奔忙兒壘就陽台路。

望朝雲思暮雨,楚巫娥偷取些工夫。

(歹帶)酒人歸未,停歌月上初,今夜何如?

【註解】

比目魚:舊謂此魚只有一目,必須兩兩相並才可游卻。

碎奔忙兒壘就:喻不牢固。

楚巫娥:即巫山神女。這裡指楚儀。

(歹帶)酒:醉酒。

【譯文】

順著毛輕輕地拍打翠綠色的小鸞鳥,溫暖的滋潤著缸中的比目魚,細碎的奔忙壘成了陽台路。望著早晨的雲。思念晚暮的雨,巫山楚女偷取了一些閒工夫。貪杯醉酒的人歸來時,歌聲已停歇明月正初升,今夜又會何如?。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

歷史小故事 © 2010-2024 十二生肖網