下面本站小編帶來蘇軾的《青玉案·和賀方回韻送伯固歸吳中故居》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!
宋代:蘇軾
三年枕上吳中路。遣黃耳、隨君去。若到松江呼小渡。莫驚鷗鷺,四橋儘是,老子經行處。
輞川圖上看春暮。常記高人右丞句。作個歸期天已許。春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。
譯文
三年間我的夢魂時時飛向吳中故園路。我送只傳信的黃犬,隨你返回故土。若到松江呼喚小舟擺渡,切莫驚嚇了鷗鳥白鷺。吳中四橋的河灣渡口,當年都是我常游的去處。
我曾像王維描繪《輞川圖》那樣,細細品味吳中暮春景物,也常常吟誦王右丞的詩句。定個還鄉的歸期天公已應許,身上春衫還是小蠻的細針密線,曾浸濕了西湖依依的淚雨。
註釋
伯固:蘇軾詩友蘇堅,字伯固,隨蘇軾在杭州三年。
黃犬:狗名。這裡用此典表示希望常通音信。
《輞川圖》:唐王維於藍田清涼寺壁上曾畫《輞川圖》。
小蠻:歌妓名。這裡指蘇軾侍妾朝雲。
賞析
這是首送人之作,作於公元1092年(元祐七年)。此詞上闋抒寫作者對蘇堅歸吳的羨慕和自己對吳中舊遊的思念。用「黃犬」這一典故,表達出盼伯固回吳後及時來信。「呼小渡」數句細節傳神,虛中寓實,給對方一種「伴你同行」的親切感。下闋抒發了自己欲歸不能的惋惜,間接表達對官海浮沉的厭倦。就伯固之「歸」,抒說自己之「歸計」。
在眾多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格。一方面作者為送客而作,一方面自己還客居他鄉,是為「客」中送客之作。整首詞中心在於一個「歸」字,既是羨慕蘇堅歸吳中,亦是悲歎自己歸夢難成。「作個歸期天定許」一句,奇境別開,明知不可歸而猶言「天定許」,思歸之情,倍見殷切。「小蠻針線」則顯出宦游天涯之可衰,情真意切,其意境絕非柳永「針線閒拈伴伊坐」(《定風波》)之類小兒女語所可比擬。「作個歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。」「歸期天定許」寫蘇軾迫切思歸與親人愛侶團聚,特借白居易所寵愛的善舞妓人小蠻,喻指其愛妾朝雲,朝雲親手縫製的春衫「曾濕西湖雨」,為「天注定」做一註腳:天公有情,為朝雲之相思而灑淚雨,淋濕詞人春衫,豈非「天定許」嗎?全詞寫詞人思念朝雲,寫法婉曲,含蓄深沉。