下面本站小編帶來陸游的《臨江仙·離果州作》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!
臨江仙·離果州作
(宋)陸游
鳩雨催成新綠,燕泥收盡殘紅。春光還與美人同。論心空眷眷,分袂卻匆匆。
註釋
臨江仙:唐教坊曲,後用作詞牌,為雙調小令。又名《謝新恩》、《雁後歸》、《畫屏春》、《庭院深深》、《採蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉連環》。
鳩(jiū)雨:相傳鵓鳩鳥每逢陰天就會將配偶趕走,等到天睛就又將其呼喚回來。因此民間有俗語說道:「天將雨,鳩逐婦。」
論心:談心,傾心交談。
眷(juan)眷:依戀不捨的樣子。
分袂(mei):離別,分手。
只道:相當於「只知」。
那知:即「哪知」,哪裡曉得。
工:細緻,精巧。
半廊(lang):一半迴廊。
柳橋風:指旅途中的和風。
白話譯文
在鵓鳩烏的啼叫聲中,雨水降落,草木青蔥;燕子的新巢,都是落花和著泥土築成。春光就好似美人一樣。在分開的時候,明明心裡繾綣不捨,但還是匆匆分開。
只知道真情是容易表達的,哪裡知道分別的離情別緒,難以真切地表達。水流去、雲散後,他們也將分別而各自東西了。離別時,明月照著半個花院,旅途中和風輕輕吹著,像是在訴說著無邊的愁緒。
賞析
此詞開頭「鳩雨催成新綠,燕泥收盡殘紅」這兩句組成對偶,意象結集豐富,顏色對照鮮明,基調自然,對仗工整,是上片詞形象濃縮的焦點。「春光還與美人同。論心空眷眷,分袂卻匆匆」把春光說成與美人一樣,在相聚的時候,彼此間無限眷戀,但說到分手就這樣依依不捨地分手了。這個比喻恰當,深摯地體現出詞人戀春又惜春的真摯感情。「空眷眷」的「空」,是惜別時追歎之語,正是在「分袂卻匆匆」的時刻感覺前些時的「眷眷」已如夢幻成空。這三句寫景抒情,化濃密為清疏;疏而不薄,因有開頭二句為基礎,從而能夠取得濃淡相濟的效果。
「只道真情易寫」從惜別的常情著想,早已是預料中的「那知怨句難工」,從內心發出的感歎是實踐後的體驗。韓愈《荊潭唱和詩序》說:「歡愉之辭難工,而窮苦之言易好也。」詞人相信這個道理,但其結果不是這樣,意思遞進一層極言惜別之情的難以表達。「水流雲散各西東」說明春光難以挽留,兼寫客中與果州告別,詞人與果州的朋友告別,天時人事融合在一起了。「半廊花院月,一帽柳橋風」這兩句也是對偶句,前句寫離開果州前的夜色之美,後句寫離開後旅途中的晝景之美。明月照著半個花院,旅途中和風輕輕吹著。詞人陶醉在這樣的美景中,雖不言情,卻可見輕快之情,濃清麗又似含蓄有加。
這首詞上片以寫景開始而以抒情結尾,下片以抒情開始而以寫景結尾。全詞僅插兩句單句,其餘全部用對偶句。單句轉接靈活,又都意含兩面;對偶句有疏有密,起處濃密,中間清疏,結尾優美含蓄。情景相配,疏密相間,明快而不淡薄,輕鬆而見精美。同時也抒發了詞人的惜春之情,與友人的離別之愁。
相關內容: 陸游 、