《長沙過賈誼宅》的寫作背景如何?該怎樣去理解呢?

《長沙過賈誼宅》的寫作背景如何?該怎樣去理解呢?

《長沙過賈誼宅》的寫作背景如何?該怎樣去理解呢?

古代典籍

【原文】

三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。

漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。

寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

【譯文】

賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。

我在秋草中尋覓人跡不在,寒林裡空見夕陽緩緩斜傾。

漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑弔有誰知情?

寂寞冷落深山裡落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?

【註釋】

賈誼:西漢文帝時政治家、文學家。後被貶為長沙王太傅,長沙有其故址。

謫宦:貶官。棲遲:淹留。像鳥兒那樣的斂翅歇息,飛不起來。

楚客:流落在楚地的客居,指賈誼。長沙舊屬楚地,故有此稱。一作「楚國」。

獨:一作「漸」。

漢文:指漢文帝。

搖落處:一作「正搖落」。

【作者簡介】

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

【創作背景】

此詩的內容,與作者的遷謫生涯有關。劉長卿「剛而犯上,兩遭遷謫」。詩當作於詩人第二次遷謫來到長沙的時候,詩人隻身來到長沙賈誼的故居。類似的遭遇,使劉長卿傷今懷古,感慨萬千,而吟詠出這首律詩。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

古代典籍 © 2010-2024 十二生肖網