薛濤,字洪度,她是唐代樂伎、清客,蜀中女校書、詩人,與卓文君、花蕊夫人、黃娥並稱蜀中四大才女,與魚玄機、李冶、劉采春並稱唐代四大女詩人,流傳詩作90餘首,收於《錦江集》。下面跟本站小編一起瞭解一下薛濤所作的《春望詞四首·其一》吧。
春望詞四首·其一
薛濤 〔唐代〕
花開不同賞,花落不同悲。
欲問相思處,花開花落時。
譯文及註釋
譯文
花開的時候你不能和我一起欣賞,花落的時候你無法與我一起悲傷。
想要問我相思之情讓人最為難耐的時間?那一定是在花開花謝的時候。
註釋
欲問:想要問。
賞析
這首詩寫思婦渴望與久別丈夫相聚首的無限相思之情。
思婦面對百花盛開的撩人春色,面對春光明媚、春意盎然的景象,觸景生情。「花開不同酵步翻賞」,而花無百日紅,其花易衰,其色易逝,花開花落,最惹思婦青春易逝之哀怨,自然令人不勝低回與哀婉,自然使思婦聯想到青春易逝,丈夫不在身邊,辜負了青春年華,這讓她怎能不思念遠別的丈夫(或戀人),也就自然而然傾述出心中既怨又慕的傷春情懷。
花開「同賞」,花落「同悲」,這是思婦與丈夫(戀人、情人)共同追求和嚮往的最理想的情愛境界。然而,事與願違,卻花開不能「同賞」,花落也不能「同悲」,這恐怕是夫妻之間的情愛的不幸與悲愴。有哪一對情人不希望「比翼雙飛」,心心相印,息息相通,朝夕相處,歡樂與共呢?即使在生活的長河裡,碰見點風雨,有哪一對真正的情侶不能同舟共濟呢?
在共渡難關中的「同悲」,又何嘗不是含有苦澀的愛的甜蜜呢?何況「苦中甜」,即詩中說的愛情生活中的「同悲」,這要比「同賞」更有其深刻的內涵。「同賞」與「同悲」共同構成人生旅途中相知相愛、休戚相關、相濡以沫、相互依戀,這恐怕才是詩人在這首詩裡要講的愛情真諦!這恐怕是這首詩中所說的不能「同賞」,又不能「同悲」的巨大失望的惆悵和無限哀怨的幽恨所在!所以,郭煒《古今女詩選》稱此詩:「不同悲勝不同賞』多多。」趙世傑《古今女史》說此詩:離恨綿綿。
相關內容: 薛濤 、