孟郊《怨詩》,本站小編為大家帶來相關內容,感興趣的小夥伴快來看看吧。
怨詩
孟郊 〔唐代〕
試妾與君淚,兩處滴池水。
看取芙蓉花,今年為誰死。
譯文及註釋
譯文
試將我和你的眼淚,分別滴入兩處池水。
看看池裡的芙蓉花,今年因為誰而敗死。
註釋
試:嘗試。妾:古代女子對自己的謙稱。
兩處滴:分兩處滴入。
芙蓉花:即荷花、蓮花,也稱芙蕖。《楚辭·離騷》:「制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。」洪興祖補註:「《本草》云:其葉名荷,其華未發為菡萏,已發為芙蓉。」
為誰死:因為誰而死,意思是誰使得荷花敗死了。
賞析
在同時的朋輩詩人中,韓愈推重的莫過於孟郊,他曾稱讚道:「及其孟郊為詩,劌目鉥心,刃迎縷解。鉤章棘句,掐擢胃腎。神施鬼設,間見層出。」(《貞曜先生墓誌銘》)盛讚其藝術構思之精巧。藝術構思是很重要的,有時決定著創作的成敗。比如說寫女子相思的癡情,這該是古典詩歌最普遍最常見的主題了,然而,藝術構思不同,詩的風貌也不同。薛維翰《閨怨》:「美人怨何深,含情倚金閣。不笑不復語,珠淚紛紛落」。此詩以落淚寫怨情之苦,構思平平。李白筆下的女子就不同了:「昔日橫波目,今成流淚泉。不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。」(《長相思》)這首詩也寫掉淚,卻說希望丈夫回來看一看以驗證自己相思的情深(全不想到那人果能回時「我」將破涕為笑,不可能有淚如泉),這傻話正寫出十分的情癡。但據說李白的夫人看了這詩卻說:「君不聞武後詩乎?『不信比來常下淚,開箱驗取石榴裙』。」致使「太白爽然若失」(見《柳亭詩話》)。因為武後已有同樣的構思在先,李白的詩句尚未能出其左右。孟郊似乎存心要與前人爭勝毫釐,寫下了這樣一首構思更為奇特的「怨詩」。
此詩寫的是一位女子對遠遊在外的丈夫的思念。詩人既沒有敘寫思婦獨守空房的淒涼感受,也沒有刻畫她零淚歎息的憂傷情貌,而是通過女主人公一種新奇的設想來完成主題的表達。全詩在藝術構思上獨闢蹊徑,用「芙蓉花」被淚水浸死的假想之詞將閨中怨婦的哀怨情思表達得淋漓盡致。
此詩女子要求與丈夫(她認定他也在苦苦相思)來一個兩地比試,以測定誰的相思更深。相思之情,是看不見,摸不著,沒大小,沒體積,沒有形象的東西,測定起來還真不容易。可女子想出的比試的法兒是十分奇妙,十分匪夷所思的。她要試著把他們兩個人的眼淚,各自滴在蓮花池中,看一看今夏美麗的蓮花,將為誰的淚水浸死。在她心目中看來,誰的淚更多,誰的淚更苦澀,蓮花就將「為誰」而「死」。那麼,誰的相思之情更深,自然也就測定出來了。這是無比傻氣的話,又是無比天真可愛的話。池中有淚,花亦為之死,其情之深真可「泣鬼神」了。這一構思使相思之情具象化。那出污泥不染的蓮花,將成為它可靠的見證。李白詩云:「昔日芙蓉花,今為斷腸草」,可見「芙蓉」對相思的女子,亦有象徵意味。這就是形象思維。但不是癡心人兒,就想像不出。可見孟郊真是「劌目鉥心」、「掐擢胃腎」而為詩了,這顯示了其奇絕的想像力,也說明韓愈的品藻是孟詩之的評。
「換你心,為我心,始知相憶深。」(顧敻《訴衷情》)自是透骨情話。孟郊《怨詩》似乎也說著同一個意思,表達著同一傷癡情,但他沒有以直接的情語出之,而假景語以行。然而「一切景語皆情語」(王國維《人間詞話》)。這樣寫來更饒有回味。其藝術構思不但是獨到的,也是成功的。詩的用韻上也很考究,它沒有按通常那樣採用平調,而用了細微的上聲「紙」韻相葉,這對於表達低抑深思的感情十分相宜。
創作背景
本首詩的具體創作時間不詳。這是中唐詩人孟郊代為一位思念遠遊在外的丈夫的女子而創作的閨怨詩。