宋朝冷門文學家朱敦儒:賞析《浣溪沙·雨濕清明香火殘》

宋朝冷門文學家朱敦儒:賞析《浣溪沙·雨濕清明香火殘》

宋朝冷門文學家朱敦儒:賞析《浣溪沙·雨濕清明香火殘》

古代典籍

下面本站小編帶來朱敦儒的《浣溪沙·雨濕清明香火殘》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!

浣溪沙·雨濕清明香火殘

(宋)朱敦儒

雨濕清明香火殘。碧溪橋外燕泥寒。日長獨自倚闌干。

脫籜修篁初散綠,褪花新杏未成酸。江南春好與誰看。

註釋

香火:香燭紙錢.用以祭祀鬼神。

燕泥寒:燕子銜濕泥築巢。

日長:春分後,夜短日長。

籜(tuo):竹皮,筍殼。

修篁(huang):美好的竹子。篁:竹.

褪花:花瓣掉落。

與誰看:與誰一起觀賞。

白話譯文

清明時節的雨水落在祭拜後殘留的香燭紙錢上,橋下溪水碧綠,橋外燕子銜濕泥築巢。白日漸長,獨自一人人寂寞的倚著欄杆。

剛退去竹皮的竹子正散發著嫩綠之色,剛掉落花瓣的新杏,還未散發出酸味。如此好的江南美景與誰一起觀賞呢。

賞析

這首小詞寫於南渡後的某個清明節。全詞以生動樸素的語言勾畫了江南清明時節如畫的風光,抒發了遠離家鄉的孤獨感和憂時傷事的苦悶心情。

上片抓住清明時節江南特有的風光展開畫面。「雨濕清明」,既點明了時間,又描狀了江南一帶清明時節雨紛紛的特色。「香火殘」,指清明掃墓時焚燒的香燭紙錢被雨水打濕後的情狀。「碧溪」,寫江滿溪碧青色的春水。「燕泥寒」,說南來的燕子正啄著帶寒意的泥土準備築巢。詞人面對以上這些風物,不由得件件觸起深沉悲涼的感慨。由清明掃墓而聯想起自己逃離家鄉客居江南,無法祭掃先人之墳;由燕子啄泥做窠,而聯想起自己四處飄零無以為家,更由霏霏淫雨,料峭春寒,而聯想起國事的暗淡艱難。透過歇拍「日長獨自倚闌干」的背後,可以想見詞人心中蘊含著多少辛酸沉痛的潛台詞啊!上片中迷漾的景色又正與詞人淒迷的心境妙合交融,富有一種深沉動人的韻。

下片寫江南美好的春景及悲苦的心緒。首句描畫出剛脫了筍殼的修長的新竹青翠欲滴,散發出一片耀眼的綠色,沁人心脾。次句化用蘇軾「花褪殘紅青杏小」,(《蝶戀花》)句意,狀寫新近褪落了嬌艷花瓣的杏花杏子尚小,嫩綠而酸,清新可愛。這樣美妙的江南春色是多麼令人心花怒放,神怡顏開啊!然而詞人筆鋒陡轉,以反詰句「江南春好與誰看」收結全詞。既與上片歇拍孤獨愴然韻心境相呼應,又表達了自己失國亡家、憂念時事而無心觀賞的沉痛心情,烙上了時代的印記。這正是朱敦儒南渡後中期詞作的可貴之處。這首詞如同這一時期其它同類題材的詞作一樣,如「獨倚危樓,無限傷心處。芳草連天雲薄暮」(《蘇幕遮》)』「東風寂寞,可憐誰為攀折」(《念奴嬌》),「秋風又到人間,葉珊珊。四望煙波無盡,欠青山」(《相見歡》),以真性情寫真景物,將眼前景與心中情水乳交融地交織成渾然一體的境界,思想性和藝術性均昇華到一個新的高度。

相關內容: 朱敦儒清明

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

古代典籍 © 2010-2024 十二生肖網