《石魚湖上醉歌》是哪位詩人的作品?這首詩詞的原意是什麼?

《石魚湖上醉歌》是哪位詩人的作品?這首詩詞的原意是什麼?

《石魚湖上醉歌》是哪位詩人的作品?這首詩詞的原意是什麼?

詩詞問答

【原文】

序:漫叟以公田米釀酒,因休暇,則載酒於湖上,時取一醉。歡醉中,據湖岸,引臂向魚取酒,使舫載之,偏飲坐者。意疑倚巴丘酌於君山之上,諸子環洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤而往來者。乃作歌以長之。

石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。

山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。

長風連日作大浪,不能廢人運酒舫。

我持長瓢坐巴丘,酌飲四坐以散愁。

【註釋】

[1]休暇:休假。王勃《滕王閣序》:「十旬休暇,勝友如雲。」

[2]巴丘:山名,在湖南嶽陽縣洞庭湖邊。君山:山名,在洞庭湖中。洞庭:湖名,古代時是我國淡水湖中最大的一個。泛泛:也作凡凡或汜汜,漂蕩的樣子。《詩經·邶風》:「二子乘舟,凡凡其逝。」《楚辭·卜居》:「寧昂昂若千里之駒乎?將汜汜若水中之鳧,與波上下,偷以全吾軀乎?」這三句寫作者對石魚湖飲酒的感受,意思是,這時我簡直以為我身倚巴丘而舉杯飲酒卻在君山上邊;又好像我的客人們都圍繞洞庭湖坐著,載酒的船漂漂蕩蕩地衝開波濤,一來一往。

[3]長:放聲歌唱。《禮記·樂記》:「歌之為言也,長言之也。」註:「長言之,引其聲也。」這裡是放聲高歌的意思。

[4]沼:水池。

[5]歷歷:分明可數。崔顥《黃鶴樓》:「晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。」

[6]長瓢:飲酒器。

【譯文】

序:我用公田產出的糧食來釀酒,常借休假之閒,載酒到石魚湖上,暫且博取一醉。在酒酣歡快之中,靠著湖岸,伸臂向石魚取酒,叫船載著,使所有在座的人都痛飲。好像靠著巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也像繞洞庭湖而坐。酒舫漫漫地觸動波濤,來來往往添酒。於是作了這首醉歌,歌詠此事。

湖南道州的石魚湖,真像洞庭,夏天水漲滿了,君山翠綠蒼蒼。

且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒濟濟,圍坐在洲島的中央。

管他連日狂風大作,掀起大浪,也阻遏不了,我們運酒的小舫。

我手持酒葫蘆瓢,穩坐巴丘山,為四座斟酒,藉以消散那愁腸。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

詩詞問答 © 2010-2024 十二生肖網