“加油”一詞源自哪裡?中國漢語美在何處?

“加油”一詞源自哪裡?中國漢語美在何處?

“加油”一詞源自哪裡?中國漢語美在何處?

詞壇

中國漢語美在何處?下面本站小編為大家詳細介紹一下相關內容。

最近使用頻率最高的,大概是「加油」兩個字吧。

先說一下「加油」的來歷

晚清有位叫張瑛的官員,為官三十餘年,積極倡導教育,在貴州興義做知府時,每天晚上掌燈後一個時辰,就會派人提著燈油簍沿著大街小巷巡街,只要看見哪個書生挑燈夜讀,就前去幫他添一勺燈油,以示鼓勵。添燈油的同時,衙役會高唱「府台大人給相公添油嘍」——這就是我們今天使用頻率極高的「加油」一詞的由來。

他有個兒子,叫張之洞。張之洞15歲鄉試第一;26歲時進士第二名也就是「榜眼」及第。

張之洞

「中國加油」、「湖北加油」、「武漢加油」等等的「加油」,以及我們平時所用的「加油」,大概源出於此,目的是為了鼓舞人心。

漢語之美,竟被外國人用得如此貼切

最近日本人贈給中國的抗疫物資上,卻是以詩的方式,這讓中國人感歎:日本人除了在物質上增援了中國人,在詩詞上,也再一次「喚起」了中國人的詩意。

「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。」這是日本舞鶴市給友好城市大連捐贈抗疫物資時寫在箱子上的話。「山川異域,風月同天」。這句話出自盛唐時,日本遣人來中國學習佛法。當時的日本長屋親王命人製作了一千件繡著「山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣」偈語的袈裟,贈送大唐的高僧們。

緊接著,日本醫藥NPO法人仁心會等四家機構聯合捐贈給湖北的物資上面寫著:「豈曰無衣,與子同裳!」出自《詩經·秦風·無衣》。日本富山縣捐贈給遼寧的物資上,直接原創了一首中文詩:「遼河雪融,富山花開。同氣連枝,共盼春來。」

日本人也不是個個都懂漢詩,他們是請教了懂漢語的研究者,用心地挑選了他們認為最恰當、最治癒的話寫給了我們。

詩句為何動人?

詩歌大概是世界上最古老的一門藝術,它滿足了我們表面上看來完全是多餘無用的東西,但是有一種東西永遠會把一部分人從大多數人中分離出來,這就是驅使人從自身的經驗中創造出美的事物的能力——詩如此,書法如此,畫也如此。

中國是一個詩的國度,從《詩經》一直到今天,中國人的情感——道德的、感官的,以及歷史上曾經發生的勝利和挫折、狂喜和劇痛、榮譽和恥辱,以及最幽隱難言的一切,都是通過詩詞的形式或直接或委婉地表現出來。

日本古代書法中「山川異域」句

中國古人日對青山白雲,茅籬柴丈,溪聲入戶,松風在耳,四季的嬗變本來就是詩的語言,也惟有詩才表述得真切。「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺」是這樣,「有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花」是這樣,好詩好句數不勝數。今人不懂古代中國人的語言與生活,多半由於不再熟悉中國的古典詩詞。

驅使心靈接近人類的宇宙意識和生命本質,是詩人的最終目的,也只有詩的語言,才能產生這種結果——甚至西哲海德格爾認為,詩比哲學更接近本質。

李白《上陽台》帖

葉嘉瑩將自己的一生都奉獻給詩詞的研究,她有一句話讓我特別感動:詩,讓人心不死!

沒錯,有詩在,人心就不會死!

相較於動人的詩句,「加油」的確顯得蒼白。但是,知道加油背後的故事,我們也會知道簡單的兩個字背後是樂於助人的傳統。而且,以當前的形式,我們的確也需要簡單直接的助威。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
十二生肖
起名大全
猜你喜歡
生日測試
性格命運
愛情配對
大家都在看

詞壇 © 2010-2024 十二生肖網