下面本站小編帶來蘇軾的《減字木蘭花·鶯初解語》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!
減字木蘭花·鶯初解語
(宋)蘇軾
鶯初解語,最是一年春好處。微雨如酥,草色遙看近卻無。
休辭醉倒,花不看開人易老。莫待春回,顛倒紅英間綠苔。
註釋
初:剛剛。
解:能、知道。
語:這裡指鶯鳴,嬌啼婉轉,猶如說話。
酥:酥油。
近卻無:近看什麼色彩見不到。
休辭:不要推托。
顛倒:紛亂。
紅英:落花。
白話譯文
黃鶯開始啼叫,這初春是一年中最好的季節;細雨濛濛,珍貴如油,滋潤著草木,那剛剛長出的春草,遠看一片嫩綠,近看卻彷彿消失了。
不要推辭會醉倒在這個季節,有花而不去看它開放,就意味著人生很快消逝。不要等待著春離開大自然,紛紛落花夾雜著綠色的苔蘚。
賞析
上片,寫初春美好時光。第一、二句點明初春的時令:「鶯初解語」;點明初春地位:「最是一年春好處」。接著三、四句就寫初春美景:「微雨如酥,草色遙看近卻無。」通過初春細雨滋潤草根而轉青色而轉明麗這一細微變化,把如畫的春光美景生動地描繪出來。尤其是「草色遙看近卻無」,觀察得極為細緻,描寫得極為逼真。因為遠看剛剛返青的草芽,呈現青色;而近看草芽,則仍是黃色的了。這自然不是東坡的發現,早在唐代,韓愈就注意到了,並寫進他的《早春呈水部張十八員外》詩中去了。詩寫道:「天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。」東坡點化運用韓詩的傳神之詞句,用進上片,正好道出了初春的可貴,而又不露痕跡。
下片,勸人盡賞春光。「休辭醉倒,花不看開人易老」,是說不要借「醉倒」沉醉之故,而拒絕去看春花。不看春花,就意味著失去了花會給人的青春活力,意味著時光易逝,人走向衰老。這是最大的人生誤區。「人生易老天難老」。東坡的言辭中同樣也充滿了人生哲理。東坡曾說「人生何以易此樂,天下誰肯從我歸。」何不改為「人生何以易此樂,及時看花春常歸。」「莫待春回,顛倒紅英間綠苔」,帶有醒世之意的恆言。不要等到春離開人間吧。否則,將是「紅英」紛亂地夾雜著「綠苔」而失去春的魅力。子由《聞子瞻重遊終南山》詩一開頭就說得好:「終南重到已春回,山木緣崖綠似苔。」
相關內容: 蘇軾 、