下面本站小編帶來蘇軾的《減字木蘭花·寓意》原文及賞析,感興趣的讀者和本站小編一起來看看吧!
減字木蘭花·寓意
(宋)蘇軾
雲鬟傾倒,醉倚闌干風月好。憑仗相扶,誤入仙家碧玉壺。
連天衰草,下走湖南西去道。一舸姑蘇,便逐鴟夷去得無。
註釋
減字木蘭花:詞牌名。
雲鬟(huan):古代通稱婦女的頭髮。此處特指蘇軾自己的頭髮,這與古代成年男子束髮的習俗有關。
傾倒:有散亂的意思。
碧玉壺:《後漢書》卷八十二《方術傳下》載,汝南人費長房曾與仙翁一起進入壺中,見到殿堂宏麗,美酒佳餚充斥,一道喝足了酒才出來。
姑蘇:指蘇州。
鴟(chī)夷:春秋戰國時期,范蠡輔佐越王勾踐消滅吳國之後,主動退隱江湖,改姓更名,到齊國時稱為鴟夷子皮.
白話譯文
酒醉後頭髮散亂,依靠著欄杆發現眼前一片美景。倚仗別人攙扶我,進入仙家的境地。
一望無際的枯草,我從水路取道蘇州,就隨著范蠡退隱江湖離開仕途麼?
賞析
上片寫醉後所見的美景以及醉態中的奇想。首句「雲鬟傾倒」,直接描寫酒醉後頭髮散亂的狀態。次句「醉倚闌干風月好」緊承前句,當蘇軾醉後倚欄而望時,忽然發現了一個美的境界:「風月好」。從某種意義上說,人在醉酒後擁有本真的自我,再加上恰好與自然美景相遇,這種「酒中趣」就顯得不俗了。「憑仗相扶」一句,承上句一個「醉」字,仍寫醉意朦朧的狀態。就在這時,蘇軾突發奇想,「誤人仙家碧玉壺。」蘇軾從年輕時起就博覽群籍,不免於「雜學旁搜」,神仙方術之類書籍也莫不畢覽,由該詞所寫可見一斑。這裡 「仙家碧玉壺」的神話傳說,不僅緊扣上文酒醉之事,而且充分表露了蘇軾童真與詼諧的個性。
下片寫赴杭州途中所見的景物,以及途經蘇州時的懷古之思。「連天衰草」句,顯示了江南仲冬時的季節特徵,展現了蘇軾在曠野中行進時一片蒼涼、淒清的景象,多少也透露出蘇軾在宦游中某種疲乏、棲遑(huang)的心態,為下文引發對於人生道路的思考預伏一筆。接著「下走湖南西去道」一句,是敘事,暗寫當前赴杭任之事。「湖」字「當指太湖」,並與蘇軾此次取道湖州至杭州的履歷相印證,以確定本篇的寫作時間,是頗為精當的。 「一舸姑蘇,便逐鴟夷去得無」兩句,寫經過姑蘇時,引起對當年歸隱江湖的越國功臣范蠡的聯想,以及對蘇軾自我人生道路的思考。儘管蘇軾的這種思考是偶發的,並不符合蘇軾的「奮厲有當世志」(蘇轍《亡兄子瞻端明墓誌銘》)的人生理想。
相關內容: 蘇軾 、