貫雲石(1286~1324) ,字浮岑,號成齋,疏仙,酸齋。祖籍西域北庭(今新疆吉木薩爾),元代散曲作家、詩人。元朝畏兀兒(今維吾爾族)人,精通漢文。出身高昌回鶻畏吾人貴胄,祖父阿里海涯為元朝開國大將。原名小雲石海涯,因父名貫只哥,即以貫為姓。自號酸齋。初因父蔭襲為兩淮萬戶府達魯花赤,讓爵於弟,北上從姚燧學。仁宗時拜翰林侍讀學士、中奉大夫,知制誥同修國史。不久稱疾辭官,隱於杭州一帶,改名「易服」,在錢塘賣藥為生,自號「蘆花道人」。今人任訥將他的散曲與自號「甜齋」的徐再思的散曲合為一編,世稱《酸甜樂府》。那麼下面本站小編就為大家帶來貫雲石的《殿前歡·暢幽哉》,一起來看看吧!
殿前歡·暢幽哉
貫雲石〔元代〕
暢幽哉,春風無處不樓台。一時懷抱俱無奈,總對天開。
就淵明歸去來,怕鶴怨山禽怪,問甚功名在?酸齋是我,我是酸齋。
「暢幽哉,春風無處不樓台」寫作者在春天登高遠望,春風拂面,滿目蒼翠的春景讓人賞心悅目。「暢幽哉」短短三字將作者發自肺腑的暢快和愉悅表達出來。「暢幽哉」三字語氣壯闊悠長,彷彿大聲吟誦出來,這種酣暢淋漓的痛快不僅是因為春季的和暖讓人暢爽,更有一種鳥別樊籠,魚歸故淵的歡呼雀躍。
「一時懷抱俱無奈」表明作者也曾因無法施展才智而心生疲憊,「無奈」二字凝結了空有凌雲之志卻乏回天之力的複雜情感,讓人意志低沉。而「總對天開」四字則一洗無可奈何之態,代之以心無城府的豁達。四時運行,季節輪轉,週而復始,不隨人意而轉移,不如處之泰然,放寬心脈。
「就淵明歸去來」意即跟從陶淵明隱居的步伐而來,但因早有歸隱之心卻遲至今日才下定決心而「怕鶴怨山禽怪」。可見作者早就有心遁入山林與鶴為友,與山禽為伍,因自己淹留宦海若干年未能早日隱居而心生慚愧和遺憾。「問甚功名在?」表層意思是說半紙功名何需問,裡層則是說不如歸去林泉游。
「酸齋是我,我是酸齋」這兩句輕鬆的自述讓一個自由自在遊歷於江湖的貫雲石躍然紙上,他大聲放言道:那個辭官不做、退隱江南的酸齋就是我,這個我就是那個辭官不做、退隱江南的酸齋!這種迴環往復的自我表白既表明了貫雲石的灑脫不羈,也體現出他退隱之後的心足意滿。
這首小令由歡暢轉為沉抑繼而又變得愉悅和輕鬆,短短九句中就現情感波瀾,但整體基調高昂,適合登高遠眺,迎風把酒時吟詠,抒情意味濃厚。
相關內容: 貫雲石 、